Exemplos de uso de "Ничто" em russo

<>
Ничто не такое, каким кажется. Nichts ist so wie es scheint.
Но ничто еще не предопределено. Doch nichts ist gewiss.
Ничто не может меня остановить. Nichts kann mich aufhalten.
теперь ничто не кажется нормальным. Nichts sieht derzeit normal aus.
Ничто не ново под луной. Es gibt nichts Neues unter der Sonne.
ничто не продвигается без нас. Ohne uns bewegt sich gar nichts.
ничто не привело к окончанию оккупации. Nichts hatte Erfolg dabei, die Besatzung zu beenden.
Ничто из этого не произойдет немедленно. Nichts hiervon wird von heute auf morgen eintreten.
Ничто так не ценно, как здоровье. Nichts ist so wertvoll wie Gesundheit.
Десять лет - ничто для такой боли. Zehn Jahre sind gar nichts bei solchem Schmerz.
Никто не забыт, ничто не забыто. Niemand ist vergessen, und nichts ist vergessen.
Меня здесь больше ничто не держит. Mich hält hier nichts mehr.
Ничто так не венчает шутку, как крах. Nichts ist so wie ein Unfall um einen Witz zu beenden.
Ничто, в действительности, не сдерживало психоаналитических интерпретаций. Tatsächlich widerstand nichts der psychoanalytischen Exegese.
Его наличие, как ничто другое, дисциплинировало умы. Wie nichts anderes, war es dieser Zeitplan, der die nötige Konzentration hervorbrachte.
Ничто не стоит так дорого, как время. Nichts ist so kostbar wie die Zeit.
Ничто так не оживляет мозг, как игра. Nichts erhellt das Gehirn wie Spielen.
Ничто в этом мире не дается легко: Nichts auf dieser Welt ist umsonst:
Ничто из этого не улучшает разработку политики. Nichts davon verbessert die politische Entscheidungsfindung.
Но это ничто иное, как политическая диверсия. Dies jedoch ist nichts anderes als ein politisches Ablenkungsmanöver.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.