Exemplos de uso de "Области" em russo com tradução "bereich"
Такие изменения, вероятно, будут включать следующие области:
Solche Veränderungen umfassen möglicherweise die folgenden Bereiche:
Сингапур также является лидером в другой области:
Es gibt noch einen anderen Bereich, in dem Singapur wegweisend ist:
А вот медицинское последствие касается области аутизма.
Die klinischen Folgerungen kommen aus dem Bereich des Autismus.
Однако Frontier пошла дальше всех в этой области.
Frontier ist in diesem Bereich allerdings am weitesten gegangen.
Но и в этой области есть примеры улучшений.
Auch in diesem Bereich gibt es Beispiele für Verbesserungen.
Успех в этой области зависит от двух факторов:
Der Erfolg in diesem Bereich hängt von zwei Elementen ab:
Даже в области безопасности ООН играет важную роль.
Selbst im Bereich der Sicherheit spielt die UNO weiterhin eine wichtige Rolle.
Кое-что из сказанного относится к области политической работы.
Manches davon wiederum liegt sozusagen im Bereich der politischen Arbeit.
Видны области, в которых обычные клетки тела были окрашены.
Sie können Bereiche sehen, in denen normale Körperzellen eingefärbt sind.
пожалуй, самый удивительный в мире социальный предприниматель в области образования.
Er ist wahrscheinlich der bemerkenswerteste sozial engagierte Unternehmer im Bereich Bildung weltweit.
Зеленые области как бы более холодные, где они не включены.
Grün gehört zu den kühleren Bereichen, wo sie nicht stimuliert sind.
И большая часть знаний о сожалениях исходит из этой области.
Und das meiste dessen, was wir über Bedauern wissen, kommt aus diesem Bereich.
Наиболее вероятно то, что настоящие трудности лежат в области инвестирования.
Höchstwahrscheinlich nämlich im Bereich der Investitionen.
Оказалось, он был одним из наиболее уважаемых ученых в этой области.
Sondern der höchstgeschätzte Wissenschaftler in seinem Bereich.
Какой мандат может быть выдан на деятельность в области внешней политики?
Welches Mandat könnte man ich Bereich der Außenpolitik formulieren?
Политический процесс сейчас достиг той фазы, в которой появляются области конвергенции.
Der politische Prozess ist nun in eine Phase eingetreten, da Bereiche der Übereinstimmung zu erkennen sind.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie