Exemplos de uso de "Пообещай" em russo com tradução "versprechen"

<>
Traduções: todos116 versprechen110 sich loben6
Пообещай ничего не говорить маме! Versprich, Mama nichts zu sagen!
Пообещай мне, что ничего ей не скажешь! Versprich mir, dass du ihr nichts sagst!
Он пообещал, что поможет нам. Er versprach, dass er uns helfen würde.
Я пообещал ничего ему не говорить. Ich habe versprochen, ihm nichts zu sagen.
Альянс пообещал довести дело до конца. Die Allianz hat versprochen, diese Aufgabe nicht unerledigt zu lassen.
Он пообещал никогда больше не врать. Er versprach nie mehr zu lügen.
Ты должен пообещать мне не злиться. Du musst mir versprechen, dich nicht zu ärgern.
Ты должна пообещать мне не злиться. Du musst mir versprechen, dich nicht zu ärgern.
Когда я увидел это, я пообещал себе, Als ich das sah, gab ich mir ein Versprechen.
Люди хотели перемен, Соня Ганди пообещала перемены. Die Menschen wollten Veränderungen und Sonia Gandhi versprach Veränderungen.
Мои студенты пообещали, что он будет работать. Meine Studenten haben mir versprochen, dass es funktioniert.
Это как раз то, что нужно пообещать. Es sind die richtigen Versprechen.
Она пообещала обсудить эту проблему в ее общине. Sie versprach dieses Thema in ihrer Gemeinde zur Sprache zu bringen.
Ты должна пообещать мне, что не будешь злиться. Du musst mir versprechen, dich nicht zu ärgern.
Ты должен пообещать мне, что не будешь злиться. Du musst mir versprechen, dich nicht zu ärgern.
Он пообещал мне, что никому об этом не расскажет. Er hat mir versprochen, es niemandem zu sagen.
В ответ ЕБРР пообещал заставить Каримова отказаться от пыток. Als Reaktion versprach die EBWE, Druck auf Karimow auszuüben, sich gegen die Folter auszusprechen.
Том пообещал Мэри, что никому об этом не расскажет. Tom hat Mary versprochen, dass er niemandem davon erzählen würde.
СДП пообещала, что данной базы в Японии не будет. Die SDP hatte versprochen, dass der Standort Japan verlassen würde.
Во-первых, он пообещал двухпартийное сотрудничество, однако получил жесткий отпор. Erstens versprach er Überparteilichkeit, wurde aber schroff zurückgewiesen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.