Exemplos de uso de "Прося" em russo com tradução "bitten"

<>
Опасения заключались в том, что могучие банки воспользуются национальной правительственной помощью, слишком быстро прося о вмешательстве. Die Befürchtung war, dass mächtige Banken die Hilfe der nationalen Regierungen ausnutzen würden, indem sie zu schnell um Hilfe bitten.
Теперь, раздав миллиарды богатым американцам путём снижений налогов, которые были выгодны почти исключительно только им, администрация Буша стоит с протянутой рукой, прося другие страны оказать финансовую помощь для покрытия расходов на войну в Ираке. Nachdem die Bush-Regierung durch Steuersenkungen den reichen Amerikanern, die fast ausnahmslos in ihren Genuss kamen, Milliarden $ überlassen hatte, reicht sie nun unter den anderen Ländern den Hut herum und bittet um Zuschüsse zu den Kosten des Irak-Kriegs.
Я не просил об этом. Ich habe darum nicht gebeten.
Я не просила об этом. Ich habe darum nicht gebeten.
Они просили только об одном: Man bat nur um eines:
Мы просим снисхождения за ошибку Wir bitten für den Fehler um Nachsicht
Просим Вас оплатить счет векселем Bitte bezahlen Sie Ihre Rechnung per Rechnung
Мы просим понять наше решение Bitte haben Sie für unsere Entscheidung Verständnis
Вечером мы просим заказывать ужин Am Abend bitten wir um Tischreservierung
Мы просим простить нам задержку Wir bitten die Verzögerung zu entschuldigen
Мы просим срочно решить вопрос Wir bitten Sie, die Angelegenheit umgehend zu erledigen
Лучше просить прощения, чем разрешения. Es ist besser um Vergebung, als um Erlaubnis zu bitten.
Когда просят денег, принимают условия. Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen.
Прошу тебя, скажи мне правду. Ich bitte dich, sag mir die Wahrheit.
Я прошу вас запастись терпением. Ich bitte Sie, sich mit Geduld zu wappnen.
Я прошу звукорежиссёров включить музыку. Ich werde die Techniker bitten, die Musik zu starten.
Прошу вас, представьте себе подарок. Stellen Sie sich bitte ein Geschenk vor.
Вот о чём я прошу. Dies ist worum ich euch bitte.
Он почувствовал, что дельфин просил помощи. Und er fuehlte - er fuehlte, dass der Delfin um Hilfe bat.
Мы просим вас не выключать камеры. "Wir bitten Sie die Kameras nicht abzuschalten.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.