Exemplos de uso de "С тех пор" em russo com tradução "seitdem"
Traduções:
todos524
seitdem144
seither49
seit damals34
seit dieser zeit7
von da an3
von damals2
outras traduções285
Это сокращение с тех пор стало ещё жестчё.
Dieser Abschwung ist seitdem sogar noch schlimmer geworden.
С тех пор Китай стремится осуществить завет Мао.
Seitdem versucht China, Maos Versprechen gerecht zu werden.
С тех пор они уже не кажутся такими безопасными.
Seitdem machen sie einen immer weniger sicheren Eindruck.
Казалось бы, мы должны были повзрослеть с тех пор.
Man möchte meinen, wir wären seitdem erwachsen geworden.
С тех пор иранский режим стал еще более самоуверенным.
Seitdem ist das iranische Regime nur kühner geworden.
С тех пор Саркози вступил в европейскую политическую борьбу.
Seitdem hat Sarkozy sich in Europas politisches Schlachtgewühl gestürzt.
Его учили этому с тех пор, как ему исполнилось пять.
Das ist es, was ihm gelehrt wurde zu tun, seitdem er fünf Jahre alt war.
Попытки проведения подобных выборов предпринимались с тех пор многими городами.
Zahlreiche Ortschaften versuchten seitdem ebenfalls, Wahlen dieser Art durchzuführen.
Униженный и оскорбленный, суд с тех пор действовал очень робко.
Gedemütigt und beschämt zeichnet sich das Gericht seitdem durch Zurückhaltung aus.
Она разделилась и с тех пор так и осталась раздробленной.
Es teilte sich, und es ist seitdem geteilt.
С тех пор я играл во многих местах гораздо лучше этих.
Seitdem habe ich in anderen Sälen gespielt die viel schöner sind.
Действительно, с тех пор поведение Северной Кореи стало еще более нестабильным.
Tatsächlich ist Nordkoreas Verhalten seitdem sogar noch volatiler geworden.
И с тех пор он проник в её кости и мозг.
Und er ist seitdem in ihre Knochen und ihr Gehirn gewandert.
Уже прошло несколько лет, с тех пор, как я сделала татуировку.
Es ist jetzt mehrere Jahre her, seitdem ich mein Tattoo bekam.
С тех пор он лежит на траве и блестит на солнце.
Seitdem liegt er auf der Wiese und glitzert in der Sonne.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie