Exemples d'utilisation de "базальный перелом шейки бедра" en russe

<>
Они жалуются на необходимость почти годичного ожидания своей очереди на глазную операцию или, например, операцию по замене шейки бедра, что стало непосредственным результатом реформы, проведенной социал-демократами в 1994 году, которая упразднила право пациентов на поиск альтернативного медицинского обслуживания за счет государства, если их районные советы не в состоянии обеспечить необходимое лечение в течение трех месяцев. Sie beklagen sich über jahrelange Wartezeiten für Augen- und Hüftoperationen - ein direktes Ergebnis einer sozialdemokratischen Reform von 1994, die das Recht der Patienten abschaffte, sich auf öffentliche Kosten um alternative Behandlung zu bemühen, wenn sie nicht innerhalb von drei Monaten von ihrem regionalen Bezirk behandelt wurden.
Он фактически отсоединил сосуд из моей голени, вшил его в бедро и подсоединил его к здоровым частям колена и бедра. Und was er eigentlich gemacht hat, dass er sie von meiner Wade de-vaskularisiert hat und in meinem Oberschenkel re-vaskularisiert hat und dann verbunden hat mit den guten Teilen meines Knies und meiner Hüfte.
Я потерял сознание и упал на нее, получив перелом. Ich fiel in Ohnmacht, landete auf dem Bein, und es brach.
Существующие вакцины против ВПЧ могут предотвратить до 70% случаев рака шейки матки, и в стадии разработки находятся новые вакцины, которые еще больше улучшат статистические показатели. Vorhandene HPV-Impfstoffe können bis zu 70% der Gebärmutterhalskrebserkrankungen verhindern und neue Impfstoffe, die sich in der Entwicklung befinden, werden diesen Rekord weiter verbessern.
Это автопортрет "Полные бёдра". Es ist ein Selbstportrait mit dem Titel "breite Hüften".
Причиной смерти стал перелом шеи. Die Todesursache ist der gebrochene Hals.
Если окажется, что девушки, которые рискуют не получить все три дозы вакцины против ВПЧ, также находятся в группе повышенного риска заражения и неполучения обследования шейки матки в зрелом возрасте, они выскользнут уже не из одной, а из двух сетей. Sollte sich herausstellen, dass es sich bei den Mädchen, die Gefahr laufen, nicht alle drei HPV-Teilimpfungen zu bekommen, um jene handelt, die auch als Erwachsene einem erhöhten Infektionsrisiko sowie der Gefahr mangelnder Screening-Untersuchungen ausgesetzt sind, fallen sie möglicherweise nicht nur durch ein Sicherheitsnetz, sondern durch zwei.
Небольшой толчок, единственная цель которого - развернуть бёдра так, чтобы можно было перевернуться на другую сторону. Kurzer Schlag, und der einzige Sinn davon ist um die Hüften zu rotieren, so dass er zur anderen Seite kommt.
Перелом закрытый Der Knochenbruch ist geschlossen
Четыре главных виновника - это гепатиты В и С, вирус папилломы человека (ВПЧ) и Helicobacter pylori, которые ежегодно несут ответственность за 1,9 миллионов случаев рака печени, шейки матки и желудка. Die vier wichtigsten Übeltäter sind Hepatitis B und C (HBV und HCV), Humane Papillomviren (HPV) und Helicobacter pylori, die jedes Jahr zusammen für 1,9 Millionen Fälle von Leber-, Gebärmutterhals- und Magenkrebs verantwortlich sind.
Мы сделаем вам пересадку бедра, но вам нужно подождать донора, примерно 18 месяцев. Ich werde Ihre Hüfte ersetzen - die Wartezeit beträgt so um die 18 Monate.
Это вывих или перелом? Ist das eine Verrenkung oder ein Bruch?
Это значит, что пересадка бедра делается совершенно бесплатно. Das bedeutet, dass wir unsere neuen Hüften umsonst kriegen.
Перелом открытый Der Knochenbruch ist offen
надо выбирать операцию замены бедра." Nehmen wir Hüftersatz."
Однако истинный перелом в японской экономике не основывается исключительно на кейнсианском импульсе, который призывает пользоваться кризисом для усиления - или перестройки - инфраструктуры, используя бреши, чтобы расти с нуля. Trotzdem basiert der tatsächliche Umschwung der japanischen Wirtschaft nicht ausschließlich aus keynsianischen Anstößen, die die Krise nutzen, um Infrastrukturen aufzubauen oder neu zu bauen.
Он взял какой-то осколок и отрезал кусочек плоти от своего бедра и положил его на землю. Und er nahm eine Scherbe, und schnitt ein Stück Fleisch aus seinem Schenkel, und setze es auf den Boden.
Чернобыльский перелом Wendepunkt in Tschernobyl
Если Вы когда-либо наблюдали за бегуном, подъём свода стопы- это единственное, что касается трека, поэтому, когда я стою на этих ногах, мои задние мышцы бедра и ягодицы сокращаются, как это было бы, если бы у меня были ноги и я стояла бы на пятках. Wenn Sie jemals einen Sprinter beobachtet haben, der Ballen ihres Fußes ist der einzige Punkt, der auf der Laufbahn aufkommt, also wenn ich in diesen Beinen stehe, sind meine Kniesehe und meine Pomuskulator angespannt als hätte ich Füße und würde auf den Ballen meiner Füße stehen.
Для победы в войне с угрозами экологии нужен коренной перелом. Will man den Krieg gegen die Umweltzerstörung gewinnen, bedarf es einer weitreichenden Trendwende.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !