Exemplos de uso de "бирж" em russo com tradução "börse"
Г-н Монти прокомментировал вчерашнюю нервозность фондовых бирж и держателей облигаций, попросив у них времени.
M. Monti kommentierte, die gestrige Nervosität der Börsen- und Obligationsmärkte forderten ihre Zeit ein.
Это еще более верно для фондовых бирж развивающихся стран, где один негодяй может испортить репутацию деловых кругов всей страны.
Das gilt umso mehr für die Börsen der aufstrebenden Märkte, wo ein übler Fall den Geschäftsruf eines ganzen Landes ruinieren kann.
Конкурентные силы, лежащие в основе фондовых бирж, считалось, должны были заставлять приводить цены на все ценные бумаги к их истинной фундаментальной стоимости.
Von den Wettbewerbskräften, die den Börsen zugrunde liegen, wurde angenommen, sie zwängen alle Wertpapierkurse auf ihre wahren Grundwerte.
Для фондовой биржи Каира и Александрии, где я работаю, а также для фондовой биржи Йоханнесбурга - двух самых крупных бирж в Африке - повестка дня ясна.
Für die Börse in Kairo und Alexandria, an der ich arbeite, und für die Johannesburger Börse - den beiden größten Afrikas - steht die Richtung fest.
Это объясняет, почему акции Миттала продаются в Амстердаме, одной из немногих фондовых бирж в мире, которая допускает внесение в список компаний с таким небольшим плавающим капиталом.
Das erklärt auch, warum Mittal-Aktien in Amsterdam gehandelt werden, auf einer der wenigen Börsen dieser Welt, wo Unternehmen mit derart wenig frei gehandeltem Kapital notieren dürfen.
В списках этих новых фондовых бирж, созданных по образцу американской NASDAQ, в конце концов, оказалось множество эфемерных компаний, и случившийся в 2000 году обвал стоимости ценных бумаг застал их на пути к упадку.
An diesen, der amerikanischen NASDAQ nachempfundenen neuen Börsen, waren letztendlich zahlreiche wenig solide Unternehmen notiert und durch den Zusammenbruch der Aktienpreise im Jahr 2000 gerieten sie endgültig in die Abwärtsspirale.
Африканские биржи тоже должны подумать об этом.
Auch afrikanische Börsen sollten das in Erwägung ziehen.
Опасения рецессии в Европе тянут вниз американскую фондовую биржу
Angst vor Rezession in Europa belastet US-Börse
Биржа решила устроить вечеринку, но никто на нее не пришел.
Die Börse schmiss eine Party, aber keiner ging hin.
Колебания на фондовой бирже также являются фактором, свидетельствующим о неопределенности.
Das ständige Auf und Ab der Börse ist ein weiteres Indiz für die Unsicherheit.
Предположим, житель Нью-Йорка приобретает акции на фондовой бирже Мумбаи.
Angenommen, ein New Yorker kauft Aktien an der Börse von Bombay.
Отражают ли волнения на всемирных фондовых биржах проблемы в мировой экономике?
Weisen diese Probleme an den internationalen Börsen auf Probleme für die Weltwirtschaft hin?
После победы Альенде чилийскую фондовую биржу и рынки охватила финансовая паника.
Nach dem Sieg Allendes wurden die Börse und Märkte Chiles von finanzieller Panik erfasst.
В результате фондовая биржа является незаполненной, и страна испытывает серьёзный имущественный бум.
Die Folge ist, dass die Börse schäumt und das Land in einem alarmierenden Immobilienboom steckt.
Однако только Бог располагает идеальной информацией, и Он не играет на бирже.
Doch nur Gott ist vollständig informiert, und er spielt nicht an der Börse.
Теперь давайте переложим это на термины фондовой биржи и посмотрим, что произойдет.
Wenn wir das jetzt auf die Börse anwenden, was sehen wir dann?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie