Exemplos de uso de "вероятным" em russo com tradução "vielleicht"
Traduções:
todos764
wahrscheinlich497
vermutlich102
vielleicht97
möglich37
voraussichtlich12
outras traduções19
Вероятнее всего, корни этого лежат гораздо глубже.
Vielleicht reichen die dummen Fehler bis weit zurück.
Вероятно, мы и дальше будем закрывать глаза.
Vielleicht werden wir auch weiterhin unsere Augen vor dem Problem verschließen.
Вероятно, вы помните, каким было конституционное предложение китайцев.
Sie erinnern sich vielleicht daran, was die Chinesen als Verfassung vorschlugen.
В этом промежутке было, вероятно, 20-25 разных видов гоминид.
In diesem Zeitraum, gab es vielleicht 20 oder 25 verschiedene Spezien von Hominiden.
Вероятно, некоторые из нас сублимировали, но никто не остался прежним.
Manche von uns wurden vielleicht geläutert, aber keiner von uns blieb wie er war.
Как вам, вероятно, известно, нейромедиатор, связанный с обучением, называется дофамин.
Und wie Sie vielleicht wissen, die Neurotransmitter, die mit dem Lernen verbunden sind, heißen Dopamine.
Или, вероятно, в некоторых странах препятствием может быть стоимость вакцины.
Oder vielleicht bilden auch die Kosten für den Impfstoff ein Hindernis in manchen dieser Länder.
Здесь, вероятно, СО2 от вашего соседа, сидящего неподалёку от вас.
Da ist vielleicht das CO2 von Ihrem Sitznachbarn.
Вы, вероятно, слышали об этом раньше, но давайте просто повторим.
Ihr habt das alles vielleicht schon gehört, aber besprechen wir es noch einmal.
Вот почему вы, вероятно, будете пытаться смотреть под таким углом.
Deshalb werden Sie es vielleicht mit diesem Blickwinkel versuchen.
Хорошая новость заключаются в том, что мы, вероятно, практически достигли дна.
Die gute Nachricht lautet, dass wir vielleicht am Ende des freien Falls angekommen sind.
Вероятно, это есть колоссальное философское изменение в нашем взгляде на жизнь.
Vielleicht bewirkt er von der philosophischen Seite her gesehen einen ungeheuren Wandel in der Art und Weise, wie wir Leben ansehen.
Вероятно потому, что у человека, живущего на ферме, просто мало соседей.
Vielleicht, weil man, wenn man auf einem Bauernhof lebt, sowieso nicht viele Nachbarn hat.
Вы вероятно слышали о волне восстаний, прокатившихся там после выборов в 2008.
Vielleicht haben Sie Bilder der Gewalt gesehen, die nach den Wahlen 2008 dort stattfand.
Вероятно, еще более важными являются новые отношения президента со своими собственными союзниками.
Noch wichtiger ist vielleicht die Beziehung des neuen Präsidenten zu seinen eigenen Verbündeten.
Начать, вероятно, стоит с ухудшения баланса федерального бюджета США в последние два года.
Vielleicht fängt man am besten mit der rapiden Verschlechterung des amerikanischen Bundeshaushalts in den letzten zwei Jahren an.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie