Exemplos de uso de "взбираться на гору" em russo

<>
Мы хотим, чтобы ты поднялся на гору через два дня. Wir wollen, dass Du nach zwei weiteren Tagen diesen Hügel hinauf gehst.
Они на беговых лыжах забираются на гору с этакими мрачными выражениями лиц, которые делают Дика Чейни похожим на Джерри Льюиса. Sie fahren querfeldein Ski oben auf dem Berg mit diesem verbissenen Gesichtsausdruck, der Dick Cheney daneben wie Jerry Lewis aussehen lässt.
Он взобрался на гору Фудзи. Er bestieg den Berg Fuji.
Я построил дом с видом на гору. Ich habe ein Haus mit Sicht auf den Berg gebaut.
В настоящее время МВФ поднялся на гору Олимп. Heute steht der IWF auf dem Gipfel des Olymps.
Я продолжал взбираться как можно выше. Ich stieg höher.
Мы - Чтобы Элу Гору прийти и стать президентом в действительности. Wir - - oh, möge Al Gore kommen und Präsident in der realen Welt sein.
Как только он вычисляет это, он поднимает ногу, и затем, с помощью лебедки, таким образом может взбираться наверх. Wenn er sicher steht, hebt er ein Bein und mithilfe der Seilwinde ist es möglich, derartige Oberflächen hinauf zu klettern.
Когда мы проезжали мимо, два мальчика взбирались на эту гору мусора. Als wir daran vorbeigingen, kletterten zwei Jungs auf den kenianischen Müllberg.
И сегодня оба благодаря своим протезам могут взбираться лучше, двигаться быстрее, плавать по-иному, чем мы, люди без физических увечий. Beide können jetzt dank ihren Prothesen besser klettern, sich schneller bewegen und schwimmen als normale Menschen.
Давайте поглядим, споёт ли Эйнштейн "Happy Birthday" Ал Гору. Lassen Sie uns sehen, ob Einstein "Happy Birthday" für Al Gore singt.
Он может взбираться и по другим поверхностям, благодаря этой новой липучке, созданной группой из Стэнфорда при конструировании этого потрясающего робота. Und jetzt kann er auch an anderen Oberflächen haften, dank des neuen Klebemittels, das die Forschungsgruppe in Stanford erzeugen konnte, als sie diesen unglaublichen Roboter entworfen haben.
И поэтому когда ты поднимаешься в гору, чтобы совершить что-то что ни один человек и даже ни одна рыба никогда до тебя не делала. Und wenn man den Berg so hinaufläuft und etwas vor hat, was so noch kein Mensch und eigentlich auch noch kein Fisch vorher getan hat.
За окном можно увидеть гору Лонгс-Пик, всем наверняка знакомую. Den kennen Sie vermutlich.
И вот мы снова поднимаемся на эту гору через 2 дня. Und so gingen wir zwei Tage später auf diesen Berg hinauf.
С её помощью можно сровнять гору с землей вот так всего за пару месяцев. So kann sich ein Berg in ein paar Monaten von diesem in diesen Zustand verwandeln.
И когда они проносятся мимо вас со свистом, такое чувство, что это был маленький железный изюм в шоколаде, поднимающийся в гору. Und wenn sie an einem vorbeiziehen, dann ist es, als würde man von einer kleinen eisernen Rosine überholt werden, die den Berg hinaufwandert.
Чаще всего, поднимающиеся на эту гору люди просто вцепляются в неё руками и ногами, и начинают карабкаться. Hierbei würden Bruchkletterer üblicherweise ihre Hände und Zehen aufsetzen und einfach los klettern.
То, что я нес в гору. Den habe ich den Berg hochgetragen.
Это операция шунтирования, такую делелали Элу Гору с небольшим отличием. Das hier ist eine Bypass Operation, so wie sie Al Gore hatte, mit einem Unterschied.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.