Exemplos de uso de "вообще не" em russo

<>
Traduções: todos95 überhaupt nicht21 outras traduções74
Он вообще не смотрит телевизор. Er guckt überhaupt kein Fernsehen.
А уши вообще не моё. Und beim Eingang des Ohrs tut sich gar nichts bei mir.
Это вообще не было бы проблемой. Das wäre überhaupt kein Problem gewesen.
Это предложение вообще не имеет смысла. Dieser Satz ergibt überhaupt keinen Sinn.
Первая - это вообще не наша вина. Eine Möglichkeit ist, dass es in gewisser Hinsicht nicht unsere Schuld ist.
Случаи браконьерства вообще не поддаются учету. Es gibt auch eine große Anzahl von Wilderungen.
Бойкотировать игры вообще не имеет смысла. Es ergäbe überhaupt keinen Sinn, die Spiele zu boykottieren.
вообще не вижу никаких методов, сэр". "Ich kann überhaupt keine Methode erkennen, Sir."
Но я вообще не смотрю Улицу Сезам. Also, ich schaue kaum Sesamstraße.
Такое ощущение, что это вообще не важно. Aber das scheint irrelevant zu sein.
На самом деле данные вообще не имеют смысла. Tatsächlich ergeben die Daten keinen Sinn.
Конечно, нового правительства может и вообще не появиться. Selbstverständlich ist es auch möglich, dass überhaupt keine neue Regierung zustande kommt.
У тебя вообще не бывает занятий или что? Hast du nie Unterricht oder was?!
Вообще не знал, что она у меня есть". Wusste gar nicht, dass ich einen habe."
Бразилия, в свою очередь, вообще не имела таких договоренностей. Brasilien schloss ein derartiges Abkommen überhaupt nie ab.
Многие предметы вообще не преподаются, и здесь практически нет аспирантур. Viele Fächer werden nicht einmal unterrichtet, und es gibt wenige Aufbaustudiengänge.
Для меня вообще не важно - немного влево или немного вправо. Für mich ist dieses Rechts-Links-Denken aber völlig unwichtig.
Занимаясь разработкой, мы вообще не понимали, как они это делают, Von der Design-Perspektive aus hatten wir keine richtige Vorstellung, wie sie das taten.
так как сочтут тебя скучной и вообще не в тему". Sie werden denken, dass Sie langweilig und belanglos sind."
Нет определенного времени пребывания в офисе, можно вообще не приходить. Sie müssen nicht zu einer bestimmten Zeit im Büro sein oder zu irgendeiner Zeit.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.