Beispiele für die Verwendung von "врагах" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle308 feind308
Потом - о своих врагах, а затем о нейтральных людях. Und denkt an eure Feinde, und denkt an die Neutralen.
Настоящая же проблема Тадича, тем не менее, состоит в его союзниках, а не врагах. Tadics wirkliches Problem sind jedoch nicht seine Feinde, sondern seine Freunde.
Я знаю, кто мой враг. Ich weiß, wer mein Feind ist.
Сейчас враг в наших стенах. Nun ist der Feind innerhalb des Walls.
Мы также изучаем нашего врага. Wir versuchen auch unseren Feind zu studieren.
У каждого времени - свои враги. Jede Zeit hat ihre Feinde.
Враги вторглись в нашу страну. Die Feinde sind in unser Land eingefallen.
Инь и Янь не враги. Yin und Yang sind keine Feinde.
Однако враги демократии не дремлют. Die Feinde der Demokratie schlafen allerdings nie.
Они разделили судьбу своих врагов. Sie teilten ein Schicksal mit ihren Feinden.
она не знает своих врагов. Es kennt seine Feinde nicht.
НАТО найдет для вас врагов!" Die NATO wird Feinde für Sie finden!"
Разведка считала Мирну "внутренним врагом". Stattdessen betrachteten die Vertreter des Geheimdienstes Myrna als "inneren Feind".
Думаю, нашим врагом была физика, Ich glaube, unser Feind war die Physik.
Нас учили, что власть - враг свободы. Uns wurde beigebracht, dass Autorität der Feind der Freiheit ist.
Лучше хороший враг, чем плохой друг. Guter Feind ist besser als schlechter Freund.
"Разве враг не в нас самих?" "Ist der Feind nicht in uns?"
Рассматриваются ли русские в качестве врага? Sind wir Russen wirklich der Feind?
Кто именно были эти могущественные враги? Wer sind denn nun diese mächtigen Feinde?
У Мушаррафа также много светских врагов. Musharraf hat auch viele säkulare Feinde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.