Exemplos de uso de "выглядел" em russo
Traduções:
todos372
aussehen180
aus|sehen120
wirken33
stehen9
sich stehen2
aus|schauen1
outras traduções27
Спящий пожарник выглядел более желаемой кандидатурой.
Das Bild der untätigen Feuerwehr erschien erstrebenswert.
Договор выглядел как окончательная победа Красного облака и Сиу.
Der Vertrag schien ein Sieg auf ganzer Linie für Red Cloud und die Sioux zu sein.
Если вы увидели 1959 - вот как выглядел пассажирский отсек.
Wenn Sie die 1959 gesehen haben - so würde es sich im Fahrgastraum anfühlen.
В завёрнутом виде он выглядел вот так - не очень привлекательно.
Es sah im verpackten Zustand ungefähr so aus - nicht besonders schön.
Он выглядел спящим, но на самом деле он был мёртв.
Er sah schlafend aus, er war aber tatsächlich tot.
Это потому, что мой дом и офис на Мауи выглядел так.
Das liegt daran, dass dies hier meine Wohnung und mein Büro auf Maui ist.
и это очень важно, если мы хотим чтобы Майло выглядел реальным.
Das ist äußerst wichtig, wenn wir wollen, dass Milo echt erscheint.
И этот человек не выглядел как 65-летний мужчина, прикованный к инвалидной коляске.
Und dieser Mann sieht nicht aus wie ein 65 jähriger Rollstuhlfahrer.
Когда я бросил есть сладкое на 30 дней, 31-й день выглядел так.
Als ich Zucker für 30 Tage aufgab, sah Tag 31 so aus.
Космическая эра началась 50 лет назад в октябре, и именно так выглядел спутник.
Das Raumzeitalter begann for 50 Jahren im Oktober, und genauso sah der Sputnik aus.
А идея была в том, чтобы орнамент выглядел настолько дорогим, чтобы зритель оказался перед дилеммой:
Natürlich war die Idee dahinter, die Schrift so wertvoll zu machen, dass man als Publikum hin und her gerissen wäre zwischen:
Так океан, наверное, выглядел здесь 100 или 200 лет назад, но никто об этом не говорил.
So sah das Meer hier wahrscheinlich vor 100 bis 200 Jahren aus.
После операции донор выглядел весьма довольным, разъезжая на своем такси по окрестностям, и даже излучал счастье.
Nach der Operation sah man den zufrieden strahlenden Spender auf seinem nagelneuen Taxi herumfahren.
И мои двое детей, и большинство польских студентов голосовали за него, потому что он выглядел чем-то вроде развлечения.
Meine beiden Kinder und ein Großteil der polnischen Studenten haben ihn gewählt, da er amüsant zu sein scheint.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie