Exemplos de uso de "гор" em russo

<>
Свет нового дня уже заливал вершины гор. Das Licht eines neuen Tages hat bereits die Gipfel der Berge überflutet.
Ал Гор придумал бы интернет. Al Gore hätte dann wahrscheinlich wirklich das Internet erfunden.
Особенно снег лежит на дорогах Крконоше и Орлицких гор. Schnee liegt insbesondere auf den Straßen im Riesengebirge und im Gebirge Orlické hory.
По мере вымирания скал и гор, появляются песчинки. Wenn Felsen und Berge sterben, werden Sandkörner geboren.
Альберт Гор наверняка позавидовал бы. Al Gore wird blass vor Neid.
Еще сотни миллионов живут в ненадежных местах обитания на крутых склонах гор или в полупустынях или областях, куда влагу приносят дожди, и где в их отсутствие регулярно случается неурожай. Weitere Hunderte von Millionen leben in sehr unsicheren Lebensräumen, an Steilhängen der Gebirge oder in Halbwüsten, oder von Regen abhängigen Gebieten, in denen Ernten regelmäßig missraten, wenn der Regen nicht eintrifft.
Вечереет, и лёгкое дыхание тумана, кажется, исходит от гор. Es wird Abend und ein Nebelhauch scheint den Bergen zu entströmen.
Скорее всего Пачаури прав, а Гор неправ: Wahrscheinlich ist, dass Pachauri recht hat und Gore falsch liegt:
Там много гор и там можно ходить в пешие походы Es gibt dort viele Berge und man kann dort wandern
Гор помог тем, что заставил мир волноваться. Gore hat der Welt geholfen, sich Sorgen zu machen.
Здесь мало ледников, за исключением высоких гор в Восточной Африке. Und es gibt nicht viele Gletscher hier, nur auf den hohen Bergen hier in Ostafrika.
Скоро Альберт Гор расскажет об этом подробнее. In Kürze werden wir noch viel mehr darüber von Al Gore hören.
На самом деле, в океанах больше гор, чем на суше, Eigentlich gibt es im Ozean mehr Berge als an Land.
Она думает, что Ал Гор - очень привлекательный мужчина. Sie denkt, dass Al Gore ein sehr attraktiver Mann ist.
В ближайшие годы инвесторов придется убеждать стать владельцами целых гор долгов. Investoren werden in den kommenden Jahren davon überzeugt werden müssen, Berge neuer Schulden zu übernehmen.
Она называется "Наш выбор" и её автор Альберт Гор. Es heißt "Wir haben die Wahl" und der Autor ist Al Gore.
Наконец мы прибываем в городок золотоискателей, скрытый в долине среди высоких гор. Schließlich erreichen wir ein Goldgräberstädtchen, das versteckt in einem Tal zwischen hohen Bergen liegt.
Продемонстрировав потенциально катастрофические последствия изменения климата, Гор предлагает решение: Nachdem er seine Argumente für die potenziell katastrophalen Auswirkungen des Klimawandels präsentiert hat, enthüllt Gore dann seine Lösung:
Высота этих гор по обе стороны долины по большей части превосходит Альпы. Die Höhe dieser Berge auf beiden Seiten des Tals ist größer als die der Alpen in den meisten Fällen.
Эл Гор, спасибо большое, что вы пришли на конференцию TED. Al Gore, vielen Dank für Ihren Besuch bei TED.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.