Exemplos de uso de "грузового самолета" em russo

<>
Обама медленно отсалютовал в унисон с четырьмя солдатами в униформе, затем в ногу прошел с ними мимо фургона, который только что принял останки с грузового самолета, который привез их домой. Gemeinsam mit vier uniformierten Soldaten salutierte Obama mit getragenen Bewegungen und marschierte dann hinter dem Wagen, in dem sich die Särge der Gefallenen nach ihrem Transport in der Frachtmaschine befanden.
Это колесо от самолёта. Dieser Reifen kommt von einem Flugzeug.
Фотография позади меня была сделана вторым пилотом нашего самолёта наблюдения секундой позже самого первого отрыва колёс от земли. Das Bild hinter mir wurde vom Kopiloten in unserem Verfolgerflugzeug aufgenommen, kurz nachdem die Räder sich zum ersten Mal vom Boden gelöst hatten.
Можно видеть, что крылья сложены вдоль сторон самолёта. Hier können sie die an der Seite des Flugzeugs zusammengefalteten Tragflächen sehen.
Итак, двумя днями позже, Я была на борту самолета, направляющегося в Кэйп Таун, с командой специалистов по пингвинам. Deswegen befand ich mich zwei Tage später in einem Flugzeug nach Capetown, mit einer Gruppe von Pinguin-Spezialisten.
А спустя 20 лет на борту каждого самолета, пересекающего Атлантику, было по 200 человек. Und 20 Jahre später überquerten 200 Leute in jedem Flugzeug den Atlantik.
Когда ты выходишь из самолета ты практически голый. Wenn man aus dem Flugzeug kommt, ist man fast nackt.
Вместо того чтобы прыгать с самолета, да? Anstatt aus einem Flugzeug zu springen?
Мы его повезли в Космический Центр Кенеди, погрузили на установке НАСА в заднюю часть самолета для нулевой Г. Wir nahmen ihn also mit hinaus zum Kennedy Space Center, hinauf in das NASA Fahrzeug und in den hinteren Teil des Zero G Flugzeuges.
На пути сюда, я прогуливалась по проходу самолета туда и обратно. Auf meinem Weg hierher im Flugzeug, ging ich den Gang im Flugzeug auf und ab.
Даже части самолёта назывались по-французски. Sogar die Einzelteile des Flugzeugs hatten französische Bezeichnungen.
Я пошел в заднюю часть самолета, сел и мне пришла мысль. Ich lief zum Ende der Kabine ich setzte mich, und mir kam ein Gedanke.
Эти два новых самолета летают ровно с такой же скоростью как DC8, который был построен в 1958 году. Diese zwei neuen Flugzeuge fliegen genau so schnell wie die DC8, die 1958 gebaut wurde.
Размер самолета Cessna даст 230 киловатт. Eine Cessna hätte 230 Kilowatt.
Федеральное авиационное агентство, примерно год назад, в качестве исключения для Transition разрешило превысить на 50 килограммов допустимый вес лёгкого спортивного самолёта. Vor etwa einem Jahr gab uns die FAA eine Ausnahmeregelung für die Transition, so dass uns innerhalb der Kategorie der leichten Sportflugzeuge 50kg extra erlaubt wurden.
Итак, в начале полета Вы просто выпрыгиваете из самолета или вертолета, Also der Beginn des Flugs ist eigentlich der Sprung aus einem Flugzeug oder Hubschrauber.
Тогда я, несмотря на боязнь высоты, привязал себя к другому человеку и выпрыгнул из самолета на высоте около трех с половиной километров. Obwohl ich Höhenangst habe, band ich mich neulich an einen anderen Menschen und sprang in 31 2 Kilometern aus einem Flugzeug.
Она вышла из самолета и говорила с прессой так, словно она ветеран в этом. Sie trat aus dem Flugzeug heraus, und sprach zur Presse, wie ein alter Hase.
Когда вы на высоте 10 километров, и кабина самолёта разгерметизирована, у вас есть кислородная маска. Wenn der Kabinendruck in einem Flugzeug auf 10.000 Meter Höhe fällt, kann man Sauerstoff verwenden.
Это полная структура самолета. Das ist die komplette Struktur des Flugzeugs.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.