Exemplos de uso de "достичь" em russo

<>
Мы действительно можем достичь синтеза. Wir können also tatsächlich eine Fusion erzeugen.
Как мы можем этого достичь? Wir können wir das also anstellen?
Как достичь согласия с Ираном Wie man sich mit dem Iran einigen kann
Нам нужно достичь цель внутри мозга. Wir müssen auf etwas im Gehirn zielen.
Широкий выбор помог мне достичь большего. All diese Auswahl ermöglichte es mir es besser zu haben.
Как достичь мира на Ближнем Востоке Ein Friedensfahrplan, der funktioniert
Трудно понять, чего пытается достичь Сербия. Es ist schwer nachvollziehbar, worauf Serbiens Bemühungen abzielen.
Но как можно достичь разделения труда? Aber wie soll man sich spezialisieren?
И мы можем достичь намного большего. Aber wir können noch viel weiter gehen.
Если этого достичь, остальное станет лёгкой прогулкой. Wenn man das gemacht hat, läuft der Rest von selbst.
Понадобилось бы 800 штук, чтобы достичь орбиты. Es würde 800 benötigen um ins Orbit zu gelangen.
Она хотела достичь чего-нибудь в жизни. Sie wollte es im Leben zu etwas bringen.
Вы можете достичь этого, зарабатывая больших денег. Du kannst es bekommen, wenn du mehr Geld machst.
Этого же мы хотим достичь нашим проектом. Das ist was wir mit "Die 99" machen wollen.
Мне, конечно, хотелось достичь в точности противоположного; Aber natürlich geht es genau darum.
Неужели правительства должны сажать диссидентов, чтобы достичь процветания? Müssen Regierungen Dissidenten einsperren, um Wohlstand zu gewährleisten?
Тут задача в том, чтобы достичь именно нуля. Das hier muss ganz nach unten, auf Null.
Нашей следующей целью является достичь уровня имитации еды. Nahrung zu kopieren, es auf diese nächste Ebene zu bringen, das ist unser Streben.
Таким образом, достичь компромисса сложно даже среди "умеренных": Daher ist ein Kompromiss selbst zwischen den gemäßigten Kräften ein schwieriges Unterfangen:
Сколько нужно вырастить скота, чтобы достичь этой цифры? Wie viel Zuchtvieh braucht man dafür?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.