Exemplos de uso de "другом" em russo com tradução "freund"

<>
Я не хочу быть вашим другом. Ich möchte nicht euer Freund sein.
Это совместная работа с моим другом Дэниэлом Мэсси. Das ist eine Zusammenarbeit mit meinem Freund Daniel Massey.
Он был, есть и будет моим лучшим другом. Er war, ist und wird mein bester Freund sein.
Поиграть с другом в спортивную игру в обеденный перерыв. Zur Mittagszeit Sport mit einem Freund.
Я всегда был твоим другом и буду им оставаться впредь. Ich bin immer dein Freund gewesen und werde es auch weiter sein.
Как выясняете отношения с вашим другом, который хочет вашу игрушку? Wie verhandelst du mit deinem Freund, der dein Spielzeug will?
Помнится, я беседовала с одним своим индонезийским другом по имени Фрэнки. Nun, ich erinnere mich an ein Gespräch mit einem indonesischen Freund, Frankie.
Если бы этот человек был твоим другом, он бы так не сделал. Wäre dieser Mensch dein Freund, würde er anders handeln.
Я уже помолвлена с моим другом, и я не нуждаюсь в верблюдах. Ich bin schon mit meinem Freund verlobt und ich brauche keine Kamele.
В течение месяца я путешествовал по Непалу с нашим хорошим другом Матье Рикард, Ich war einen Monat in Nepal unterwegs mit unserem guten Freund Matthieu Ricard.
Начнем с того, что США сегодня считаются другом и союзником в Елисейском дворце. Zunächst einmal haben die USA jetzt einen echten Freund und Verbündeten im Élysée-Palast.
Это послужило вдохновением проекта, над которым я работал с моим другом Такаши Кавашима. Und das war die Inspiration für ein Projekt, das ich zusammen mit meinem Freund Takashi Kawashima gemacht habe.
Не будучи другом военных, он преследовал армейских негодяев в известном расследовании несколько лет назад. Er ist kein großer Freund der Armee und vor ein paar Jahren leitete er ein Ermittlungsverfahren gegen verbrecherische Elemente innerhalb des Militärs.
Китай всегда будет хорошим соседом, добрым другом и хорошим партнером для все азиатских стран". China wird den übrigen asiatischen Ländern immer ein guter Nachbar, guter Freund und guter Partner sein."
Ясно, что арабский мир меняется, и США вдруг перестали быть врагом и стали другом. Offensichtlich ging in der arabischen Welt eine Veränderung vor sich, und die USA wurden plötzlich von Feind zu Freund.
Один из самых смешных блогов в Интернете ведётся моим другом под ником SmartAss Cripple". Eines der witzigsten Blogs im Web ist von einem Freund von mir, der sich Klugscheißerkrüppel nennt."
Эти изображения были созданы моим другом и коллегой Марком Боуэром, который присутствует сегодня в зале. Diese Bilder sind das Werk meines Freundes und Kollegen, Mark Boyer, der heute hier im Publikum ist.
Уверен, многие из вас, когда что-то ужасное случается с близким другом, чувствуют себя очень плохо. Ich bin sicher, viele von Ihnen fühlen sich wirklich schlecht, wenn einem nahen Freund etwas sehr schlimmes passiert.
Я основал компанию вместе со Стэном Уинстоном, моим хорошим другом Стэном Уинстоном, который был ведущим дизайнером персонажей Also gründete ich eine Firma, zusammen mit meinem guten Freund Stan Winston, der zu jener Zeit der beste Make-Up- und Creature-Designer war.
Однако это не противоречит политике администрации Обамы относительно поиска диалога даже с теми, кто не является другом Америки. Allerdings steht diese Reise durchaus in Einklang mit der Politik der Obama-Administration, einen Dialog auch mit Ländern anzustreben, die nicht zu Amerikas Freunden zählen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.