Exemplos de uso de "думают" em russo com tradução "finden"

<>
все думают, что всё окэй. Und alle finden das in Ordnung.
Но даже некоторые сторонники открытого правительства думают, что Wikileaks заходит слишком далеко. Doch sogar einige Anhänger des open government, der Öffnung von Staat und Verwaltung, finden, dass Wikileaks zu weit geht.
Они думают, нужно сохранить название торозавры и выбросить - трицератопсы, но этого не случится. Sie fanden, Torosaurus sollte behalten werden und Triceratops verworfen, aber das wird nicht passieren.
Сегодня многие и не думают искать смысл жизни в Боге, Истине или иных внешних моральных устоях. Viele Menschen gehen heute nicht mehr davon aus, den Sinn des Lebens bei Gott, der Wahrheit oder innerhalb irgendeines sonstigen externen moralischen Rahmens zu finden.
Я думаю, это хорошая мысль. Das ist, finde ich, eine gute Idee.
Вот эта, думаю, самая изящная. Ich finde das hier sieht am tollsten aus.
Это, думаю, тоже очень классно. Ich finde das auch gut.
Я думаю, это вносит многое. Ich finde es trägt viel dazu bei.
Думаю, нам стоит быть поосторожней. Ich finde, wir müssen vorsichtig sein.
Я думаю, что это прекрасно. Ich finde das wunderbar.
Я думаю, что это ужасно Ich finde sie abscheulich.
Вы можете думать, что это плохо. Sicher finden Sie das schlecht.
И мы думаем, что это очень важно. Und wir finden, das ist ziemlich wichtig.
- он думал, что нашел Единую теорию поля. schrie, weil er die vereinheitlichte Theorie gefunden hatte.
Я думаю, что ты зашёл слишком далеко. Ich finde, du bist zu weit gegangen.
Я лично думаю, что доклад был великолепен. Ich persönlich fand sie wunderbar.
Я думаю, что в них полно пропаганды. Ich finde, sie sind voller Propaganda.
- "Я думаю, что иногда нужно быть серьёзной". - "Ich finde, manchmal muss man ernst sein."
Вы думаете, что он похож на своего отца? Finden Sie, dass er seinem Vater ähnelt?
Журнал "People", я думал, получил, вероятно, лучший снимок. Und People, fand ich, hat sich vermutlich die beste Aufnahme ausgesucht.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.