Exemplos de uso de "желанию" em russo com tradução "wunsch"
По Вашему желанию мы заключим договор страхования
Falls Sie wünschen, werden wir eine Versicherung abschließen
По желанию мы можем связаться с местным бюро находок
Auf Wunsch setzen wir uns auch mit dem zuständigen Fundamt in Verbindung
Политическая элита Ирака сопротивлялась желанию Малики переизбраться на второй срок по двум причинам.
Iraks politische Eliten wehren sich aus zwei Gründen gegen Malikis Wunsch einer zweiten Amtszeit.
Обе стороны часто обращаются к этому желанию построить более близкие отношения в качестве "стратегического партнерства".
Beide Seiten äußern häufig den Wunsch, durch eine "strategische Partnerschaft" engere Beziehungen zu knüpfen.
Теперь мы взяли на себя ещё и вторую вещь, и тут мы приближаемся к моему желанию.
Nun haben wir noch eine zweite Sache übernommen, und dies führt zu meinem Wunsch.
Мы не делаем этого, потому что мы даем безопасности более низкий приоритет, чем нашему желанию провести меньше времени за рулем.
Wir tun es nicht, weil wir Sicherheit eine geringere Priorität einräumen als unserem Wunsch, weniger Zeit mit Fahren zu verbringen.
Это существенно отличается от схемы Сингапура, поскольку работодатели не обязаны это делать, и в то время как платежные чеки зачисленных служащих вычитаются без их согласия, они могут выйти из этого плана по своему собственному желанию.
Dies ist grundlegend anders als das System in Singapur, da die Arbeitgeber nicht dazu gezwungen werden, und obwohl bei den teilnehmenden Mitarbeitern die Beiträge ohne ihre Zustimmung von ihren Gehaltsschecks abgezogen werden, können sie den Plan auf eigenen Wunsch kündigen.
Я не осуществила желание тех двух девочек.
Ich konnte die Wünsche der beiden Mädchen nicht erfüllen.
Это желание меняет Ислам, особенно на западе.
Dieser Wunsch ändert den Islam, insbesondere im Westen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie