Exemples d'utilisation de "задача" en russe

<>
И снова, чрезвычайно сложная задача. Auch hier, eine entmutigende Aufgabe.
Перед МВФ стоит сложнейшая задача. Die Aufgabe, vor der der IWF steht, ist gewaltig.
Так что, это наша задача. Das also ist unsere Aufgabe.
Перед нами стояла устрашающая задача. Die Aufgabe, die vor uns lag, war einschüchternd.
И это не простая задача. Dies ist keine einfache Aufgabe.
И это большая большая задача: Und das ist eine große Aufgabe:
Вот в чём наша задача. Das ist unsere Aufgabe.
Это наша задача как космологов. Das ist unsere Aufgabe als Kosmologen.
Перед ним стоит непростая задача. Er steht vor einer komplexen Aufgabe.
Однако задача оппозиции еще не выполнена. Die Aufgabe der Opposition ist jedoch alles andere als abgeschlossen.
Но управление рыночной экономикой - нелегкая задача. Das Management einer Marktwirtschaft allerdings ist keine leichte Aufgabe.
Задача Калдерона будет не из легких. Calderons Aufgabe wird nicht einfach.
Эта задача ему не по зубам. Diese Aufgabe ist zu viel für ihn.
Вторая задача относится к сфере макроэкономики: Die zweite Aufgabe ist eine volkswirtschaftliche:
А ваша задача сегодня - быть скептиками. Und Ihre Aufgabe heute ist skekptisch zu sein.
На первый взгляд, задача Буша выглядит простой. Auf den ersten Blick erscheint Bushs Aufgabe einfach.
Расширение Евросоюза - величайшая политическая задача нашего поколения. Die Erweiterung der EU ist die größte politische Aufgabe unserer Zeit.
Таким образом, следующая задача - это демократизация PPP. Die Demokratisierung der PPPs ist deshalb die nächste zu bewältigende Aufgabe.
У нас, европейцев, есть одна конкретная задача. Wir, als Europäer, haben eine ganz spezielle Aufgabe.
Наша задача - помочь посеять семена согласия и мира. Unsere Aufgabe ist es, dabei zu helfen, Versöhnung und Friedens zu säen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !