Sentence examples of "заплыв" in Russian
Через пару часов я полезу в воду, чтобы совершить заплыв.
In ein paar Stunden werde ich da draußen schwimmen.
Я собирался совершить заплыв на высоте 5300 метров над уровнем моря.
Ich wollte dieses Schwimmen auf 5300 Meter Höhe über dem Meeresspiegel durchführen.
И хотя тот заплыв случился три года назад, я помню все как вчера.
Obwohl dieses Schwimmen vor drei Jahren stattgefunden hat, erinnere ich mich daran, als wäre es gestern gewesen.
Я должен был постараться и сделать двадцатиминутный заплыв на один километр на Северном полюсе.
Ich versuchte mir ein Schwimmen über 20 Minuten vorzustellen, einen Kilomter lang über den Nordpol.
И этот заплыв занял 18 минут и 50 секунд, а показалось, что это было 18 дней.
Und jenes Schwimmen dauerte 18 Minuten und 50 Sekunden, aber es fühlte sich an wie 18 Tage.
Я не могла дождаться возможности протестировать себя, доказать, что больше никто не способен на такой заплыв.
Ich konnte nicht erwarten zu beweisen, was ich für eine Athletin bin, dass niemand anderes in der Welt diese Strecke schwimmen kann.
Я знаю тебя, Льюис, и я знаю, я глубоко уверен, что ты сможешь совершить этот заплыв.
Ich kenne dich Lewis, und ich bin felsenfest davon überzeugt, dass du dieses Schwimmen machen kannst.
Она заплывает в каждый коридор, пока не достигает платформы.
Sie schwimmt jede Straße runter, bis sie schließlich die Plattform erreicht.
Еще кое-что было очень сложной задачей в этом заплыве - это не просто высота.
Eine weitere Herausforderung während dieses Schwimmens ist nicht nur die Höhe.
За два года до моего заплыва в Северном Ледовитом океане уже растаяло 23% ледникового покрова.
In den zwei Jahren vor meinem Schwimmen schmolzen 23 Prozent der Fläche des arktischen Meereises einfach weg.
В прошлом году, когда я был здесь, я рассказывал вам о заплыве, что я совершил на Северном Полюсе.
Letztes Jahr, als ich hier war, sprach ich über mein Schwimmen am Nordpol.
Мы хотим, чтобы ты поднялся в гору через два дня и вместо быстрого заплыва, проплыл так медленно насколько это возможно.
Wir wollen, dass Du in zwei Tagen diesen Berg hinauf gehst, und anstatt schnell zu schwimmen, so langsam wie möglich zu schwimmen.
а что если что-то вдруг не заладится во время этого заплыва, насколько долго мое замерзшее тело будет тонуть эти четыре с половиной километра погружаясь на дно океана?
Falls etwas schief gehen sollte während dieses Schwimmens, wie lange wird es für meinen gefrorenen Körper dauern diese 4,5 km bis zum Grund des Ozeans zu sinken?
Знаете, заплыв на Северном полюсе - это штука непростая.
Gut, den Nordpol zu durchschwimmen ist keine alltägliche Angelegenheit.
На четвертый день мы решили сделать 5-минутный тестовый заплыв.
Am vierten Tag entschieden wir dann einfach ein kurzes fünfminütiges Testschwimmen zu machen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert