Exemplos de uso de "запрещают" em russo

<>
торговые и инвестиционные договоры многих развитых стран запрещают осуществлять регулирование межгосударственных финансов. Die Regulierung grenzüberschreitender Finanzen wird durch viele Handels- und Investitionsvereinbarungen der Industrieländer verhindert.
Редко можно услышать, что мужчины запрещают своим женам учиться, работать или выходить в течение дня. Man hört selten, dass Männer ihren Frauen nicht erlauben, zu studieren, zu arbeiten oder tagsüber auszugehen.
В некоторых странах ограничительные юридические нормы запрещают мигрантам пользоваться официальными банковскими системами, если у них нет необходимого юридического статуса. Aufgrund der strengen rechtlichen Vorschriften in manchen Ländern können Migranten nicht das offizielle Bankensystem nutzen, wenn sie nicht über den erforderlichen rechtlichen Status verfügen.
Более того, в Соединенных Штатах имеются правила и соглашения (похожие на Маастрихтское), которые запрещают штатам иметь долгосрочный дефицит и противодействуют его возникновению. Überdies gibt es in den Vereinigten Staaten Regeln und Konventionen (ähnlich den Maastricht-Kriterien), die es den Staaten nicht gestatten oder es ihnen schwer machen, langfristige Haushaltsdefizite auszuweisen.
Вот почему сегодня в Мексике мальчики (но не девочки) проходят курсы гормонального и психологического лечения, их забирают из школ смешанного типа, им запрещают играть с девочками. Das ist auch der Grund warum in Mexiko heute kleine Buben (aber keine kleinen Mädchen) einer hormonellen und psychologischen Behandlung unterzogen werden, koedukative Schulen verlassen und nicht mit Mädchen spielen dürfen.
"Исследование показало, что дети, которым не запрещают ерзать и вертеться, учатся лучше и запоминают больше информации, чем дети, от которых требуют сидеть смирно", - утверждает профессор Фенске. "Studien haben gezeigt, dass Kinder, die herumhampeln dürfen, mehr lernen und mehr Informationen behalten als diejenigen, die zum Stillsitzen gezwungen werden", so Professor Fenske.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.