Exemplos de uso de "защищена" em russo com tradução "schützen"

<>
И все потому, что она защищена, и это дало свой результат. Und nur weil es geschützt wird, ist das Leben zurückgekommen.
"Азия может быть до некоторой степени защищена, но она не может быть неуязвимой". "Asien mag bis zu einem gewissen Grad geschützt sein, aber es ist nicht immun."
На Фукусима резервная подача электроэнергии, необходимая для поддержания жизненно важных функций безопасности, таких как охлаждение реактора и отключенных топливных стержней, не была защищена достаточным образом. Am Standort in Fukushima war die Notstromversorgung, die für grundlegende Sicherheitsfunktionen wie die Kühlung der Reaktoren und der alten Brennstäbe entscheidend ist, unzureichend geschützt.
Это было глупо не только с экономической точки зрения (как и в случае со многими другими конкурирующими с импортом секторами, автомобильная промышленность, безусловно, будет защищена ослабленным рублем), но и политически опасно. Das war nicht nur ökonomisch dumm (da die Automobilindustrie genau wie viele andere Sektoren, die mit Importen konkurrieren, zweifellos durch den schwächer werdenden Rubel geschützt ist), sondern auch politisch gefährlich.
Защитите ваши уши этими способами. Schützen Sie so Ihre Gehör.
Правительство хотело защитить свои источники. Die Regierung wollte ihre Quellen schützen.
Мы здесь, чтобы защитить Вас. Wir sind hier, um Sie zu schützen.
Я здесь, чтобы тебя защитить. Ich bin hier, um dich zu schützen.
Её задача - защитить страны НАТО. Sie strebt danach, die NATO-Länder zu schützen;
Возраст не защищает от глупости. Alter schützt vor Torheit nicht.
Мы должны продвигать "обязанность защищать". Wir müssen die "Verantwortung zu schützen" ausbauen.
Он здесь, чтобы тебя защищать. Er ist hier, um dich zu schützen.
Нет правительства, которое защитило бы их. Es gibt keine Regierung, die sie schützt.
Как мы защитим это в будущем Wie schützen wir es für die Zukunft?
Почему мы хотим защитить наш дом? Warum wollen wir deine Heimat schützen?
Чтобы защитить голову, необходимо носить каску. Um den Kopf zu schützen, muss man einen Helm tragen.
Они хотели защитить Израиль от Саддама. Sie wollten Israel vor Saddam schützen.
Они защищают вас от некоторых заболеваний. Und sie schützen Sie gegen bestimmte Krankheiten.
В Ирландии они не защищены законом. Sie sind in Irland nicht geschützt.
Мы сможем защитить ценные места, например больницы. Nun, wir könnten hochwertige Ziele, wie Kliniken, schützen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.