Ejemplos del uso de "зрительная" en ruso

<>
При простых геометрических галлюцинациях активируется первичная зрительная кора. Wenn die Leute diese einfachen geometrische Halluzinationen haben, ist die primäre visuelle Rinde aktiv.
Первичная зрительная кора видит только простую геометрию, самые простейшие формы. Und der primäre visuelle Cortex sieht nur einfache Geometrie, nur die einfachsten Formen.
А у слепых людей, зрительная память притупляется, и взамен приходят ощущения, звуки и запахи. Und als blinde Person verblassen die visuellen Erinnerungen und werden durch die Gefühle ersetzt, die man zu Dingen hat und dadurch, wie Dinge klingen und wie sie riechen.
Я сделал себе МРТ, чтобы посмотреть как моя зрительная кора справляется со всем этим. Ich habe auch schon ein fMRI von mir selbst gemacht, um zu sehen, wie mein visueller Cortex die Kontrolle übernimmt.
И некоторые исследования сегодня показывают, что в мышлении людей аутистического спектра зрительная зона является первичной. Einige Studien haben gezeigt, dass Menschen im autistischen Spektrum tatsächlich mit dem primären visuellen Cortex denken.
Вы видите, что в задней части головы активирована зрительная кора головного мозга, потому что ею он видит, видит свой собственный мозг. Wir können auch sehen, dass sein visueller Kortex am Hinterkopf aktiv ist, denn dort sieht er, er sieht sein eigenes Gehirn.
Зрительное восприятие, всё же, достаточно проблематично: Aber die visuelle Komplexität ist immer noch sehr groß.
Язык появился, чтобы решить проблему зрительного воровства. Sprache entwickelte sich, um die Krise des visuellen Diebstahls zu lösen.
Изображение не формируется в первичной зрительной коре In der primären visuellen Rinde entstehen noch keine Bilder.
Научной миссией станет поиск предела зрительной приспосабливаемости. Und die wissenschaftliche Mission wäre, die Grenzen visueller Plastizität auszutesten.
Итак, от сетчатки переходим к зрительной коре. So gehen Sie von der Retina bis zum visuellen Kortex.
Этой мигрени предшествовало свечение в зрительном отделе, Es gibt Migräne mit vorausgehender visueller Aura.
Психотические галлюцинации, голосовые или зрительные, обращены к вам. Psychotische Halluzinationen, ob sie nun visuell sind oder auditiv, sprechen dich an.
Его зрение нормально, потому что зрительные области нормальны, Sein Sehvermögen ist normal, da die visuellen Areale normal funktionieren.
Зрительный отдел полностью охвачен свечением, как видно сверху Hier oben ist eine voll entwickelte visuelle Aura.
Именно динамическая информация нужна зрительной системе, чтобы распознавать мир. Was das visuelle System braucht, um die Welt in ihre Einzelteile zu zergliedern, sind dynamische Informationen.
Именно это и есть причина деформации моих зрительных образов. Und genau das verursacht die Krümmung meines visuellen Bildes.
Он ведь получит зрительное впечатление, что его фантом двигается, верно? Dadurch bekommt er den visuellen Eindruck, dass sich sein Phantom-Arm bewegt.
Изображение формируется когда верхняя часть зрительной коры активируется в височной доле. Wenn Bilder entstehen, ist ein höherer Bereich des visuellen Cortex im Temporallappen beteiligt.
И примерно у десяти людей с расстройством зрения встречаются зрительные галлюцинации. Und etwa zehn Prozent der Sehbehinderten haben visuelle Halluzinationen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.