Exemplos de uso de "изучать" em russo

<>
Мы начинаем изучать мозг изнутри. Wir beginnen das Gehirn zu untersuchen.
И я начала изучать антропологию. Also habe ich damit begonnen, Anthropologie zu studieren.
Нам хочется самим исследовать, изучать, открывать для себя информацию. Wir wollen selbst Informationen steuern, erkunden und erforschen.
Очень сложно изучать голубого тунца по всему океану. Es ist schwer, den Roten Thun in seinem Revier zu untersuchen, denn das ist der gesamte Pazifik.
Он поехал в Лондон изучать английский язык. Er ging nach London um Englisch zu studieren.
Я люблю делать нечто большее, чем просто изучать подобные места Ich mache gerne mehr, als diese Räume nur zu erkunden.
Мы начали изучать девственные коралловые рифы совсем недавно. Doch wir untersuchen ursprüngliche Riffe erst seit kurzem.
Кому нужно изучать языки и сравнительное литературоведение? Wer muss denn Sprachen und vergleichende Literaturwissenschaft studieren?
Таким образом, визуализируя эту информацию мы превратили её в панораму, которую мы может изучать визуально, своего рода карту, что то вроде информационной карты. Also, indem wir Informationen visualisieren, haben wir sie in ein Landschaftbild überführt, das Sie mit Ihren Augen erkunden können - eine Art Karte, sozusagen eine Informationskarte.
Именно это я и хотела изучать, когда была аспиранткой. Und das ist es, was ich als Doktorandin untersuchen wollte.
Химики пытаются изучать молекулы, чтобы разобраться с болезнями. Chemiker versuchen, die Moleküle zu studieren, um Krankheiten zu untersuchen.
Итак, мы вернулись к молекулярной биологии, стали изучать другии бактерии Wir gingen also wieder zurück zur Molekularbiologie und fingen an, verschiedene Bakterien zu untersuchen.
С этим опытом я начал изучать современное искусство более внимательно. Mit diesem Erlebnis fing ich an, moderne Kunst genauer zu studieren.
А это один из способов, которым можно изучать игру - снять 256-электродную энцефалограмму. Und so kann man u.a. Spielen untersuchen - indem man ein 256-Leitungs-EEG aufnimmt.
Для того, чтобы изучать медицину, он поехал в Соединённые Штаты. Um Medizin zu studieren, ging er in die Vereinigten Staaten.
Мы начали изучать его и обнаружили, что можем определять температуру древнего океана, анализируя такие образцы. Und wir begannen es zu untersuchen und fanden heraus, dass wir mit solch einer Koralle die Temperatur des Ozeans in der Vergangenheit ermitteln können.
Во-первых мы можем изучать их теперь, зная где они находятся. Nun, zunächst können wir sie studieren, jetzt, da wir wissen, dass sie da sind.
И если этот "фенотип агрессии" так плохо определен, как мы можем изучать его генетическое обоснование? Wenn dieser "Aggressions-Phenotyp" so schlecht definiert ist, wie können wir dann darauf hoffen, seine Genetik untersuchen zu können?
Он нам не страшен, зато теперь мы можем изучать подобные астероиды. Wird er nicht, aber er gibt uns Gelegenheit, diese Arten von Asteroiden zu studieren.
Исследователи-психологи начинают изучать, почему отдельные люди испытывают различную боль, хотя у них одинаковые повреждения тканей. Forscher auf dem Gebiet der Psychologie beginnen zu untersuchen, warum individuelle Patienten unterschiedliche Schmerzempfindungen ausbilden, obwohl sie eine vergleichbare Gewebeverletzung haben.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.