Exemplos de uso de "исследованием" em russo com tradução "studium"

<>
Революционная работа Эрика Бикеля и Ли Лейна является одним из первых - и, конечно, наиболее всеобъемлющим - исследованием затрат и выгод управления климатом. Ein bahnbrechender Aufsatz der Ökonomen Eric Bickel und Lee Lane enthält eine der ersten Studien - und mit Sicherheit die umfassendste - über Kosten und Nutzen des Klima-Engineerings.
Предыдущие исследования концентрировались только на микроскопии. Frühere Studien konzentrierten sich vor allem auf die Mikroskopie.
Исследования показывают, что польза превышает затраты. Studien belegen, dass der Nutzen größer ist als die Kosten.
Наше исследование оказалось большим подарком для журналистов. Nun, Schlagzeilentexter hatten einen Heidenspass an unseren Studien.
Генетика открыла дверь к исследованию человеческой изменчивости. Die Genetik hat uns die Tür zum Studium der menschlichen Variabilität geöffnet.
Некоторые исследования даже утверждают, что мы счастливее. Einige der Studien belegen sogar, dass wir glücklicher sind.
Такие исследования потребуют значительно большего количества людей. Diese Art von Studien verlangen eine viel größere Population.
что-то вы упустили в этих исследованиях. In diesen Studien muss etwas fehlen.
Вот краткий обзор всех исследований, которые я просмотрел. Dies ist ein ganz kurzer Überblick all der Studien, die ich mir angeschaut habe.
Итак, мы хотим исследований на реальных человеческих людях. Was wir also wollen, sind Studien an echten Menschen.
Различные исследования привели к сходным заключениям об аналогиях. Verschiedene Studien über Analogien gelangten zum gleichen Ergebnis.
Научные исследования рекомендуют защитить хотя бы 20% океана. Wissenschaftliche Studien empfehlen, dass mindestens 20% des Ozeans geschützt werden sollten.
И опять за моделью последовало большое количество эмпирических исследований. Wieder wurde das Modell in der Folge durch eine Vielzahl empirischer Studien untermauert.
Используя ингалятор с окситоцином, мы провели ещё несколько исследований. Mit dem Oxytocin-Inhalator führten wir weitere Studien durch.
Такая помощь не требует длительных исследований - лишь быстрых действий. Bei dieser Art von Hilfe ist rasches Handeln gefragt und keine langwierigen Studien.
Были проведены сотни исследований, чтобы выяснить, правда ли это. Haufenweise Studien wurden durchgeführt um zu sehen, ob das stimmte.
исследователи надеются представить исследования комиссии из FDA этим летом. Die Forscher hoffen, dass sie der FDA bald ihre Studien vorlegen können.
По мнению SCC, исследования витамина Е дают противоречивые результаты. Nach der kanadischen Krebsgesellschaft sind die Studien zu Vitamin E widersprüchlich.
Исследования, подобные этому, регулярно публикуются учеными, и они замечательны. Und diese Art von Studien werden laufend von Wissenschaftlern veröffentlicht und sie sind großartig.
Вот стимулы, которые я использовал в некоторых моих исследованиях. Das sind Reize, die ich in einigen meiner Studien verwendet habe.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.