Exemplos de uso de "кадр графики" em russo

<>
В области компьютерной графики и дизайна интерфейса человек-машина, есть такой термин - позволительность. Also in der Computergafik und dem Computer-Nutzer-Interfacedesign, gibt es einen Ausdruck, der Angebots-Charakter genannt wird.
Люблю этот кадр. Ich mag dieses hier.
Очень легко рисовать такие графики, но суть в том, что нам нужно повернуть эти кривые. Nun, es ist sehr leicht, Grafiken und solche Dinge zu erstellen, aber es ist doch so, dass wir diese Kurven umbiegen müssen.
Вы и есть тот кадр. Das ist es - Sie sind der Mensch.
Проблема сегодняшнего дня в том, что, хотя графики показателей счастья всё больше похожи на линию горизонта, показатели депрессии и тоски растут. Ein aktuelles Problem ist, dass obwohl der Glückskurs etwa so flach ist wie die Mondoberfläche ist, Depressionen und Ängste ansteigen.
И если мы возьмем вот этот кадр, мы сможем увидеть на конце этой желтой стрелки пузырек пара. Wenn wir nun dieses eine Einzelbild nehmen, kann man am Ende des gelben Pfeiles eine Dampfblase sehen.
Я видел картинки, графики в сегодняшней USA Today показывающие стремительный рост выхода ситуации из-под контроля, а это является одним из факторов. Dazu habe ich heute Bilder und Diagramme in der USA Today gesehen, die zeigen, wie es völlig außer Kontrolle gerät, und das ist ein Faktor.
Вот этот кадр мне очень нравится. Diesen liebe ich.
Серьезно, я редко видел настолько прямые графики. Ich meine, ich habe selten so flache Linien gesehen.
Они не делали 300 снимков, как сейчас помощью цифровых камер, а затем выбирали один самый лучший кадр, с лучшей улыбкой, для рождественской открытки. Sie machten keine 300 Bilder von Ihnen im Schnellfeuer-Digitalvideomodus und suchten dann das mit dem schönsten Lächeln für die Weihnachtskarte aus.
И посмотрите, я вам показываю свои графики с пузырями. Und hier sehen Sie meine Kreis-Grafiken.
Кадр за кадром мы смогли воссоздать голову в 3Д измерении, которая полностью соответствовала игре Брэда. Bild für Bild konnten wir tatsächlich einen dreidimensional Kopf konstruieren, der genau der Darbietung von Brad entsprach.
Вот пример графики, которую надо уметь рисовать, если вы хотите получить работу в отрасли видео игр. Das ist ein Beispiel dessen, was man zeichnen können muss, um heutzutage einen Job in der Videospieleindustrie zu bekommen.
Вот кадр из этого ролика. Also, das ist immer noch von diesem Video.
Бросить вызов экспертам, значит стараться понять что значат их графики, уравнения, прогнозы, и для этого вооружиться такими вопросами как например: Sehen Sie, es mit Experten aufzunehmen heißt, auch dazu bereit zu sein, ihre Grafiken zu hinterfragen, oder ihre Gleichungen, ihre Prognosen oder ihre Prophezeiungen, und diese einfach in Frage zu stellen - wie zum Beispiel:
Таким образом законченный кадр появлялся в фильме. Und so sah das fertige Bild aus, dass im Film verwendet wurde.
И я написал этот набросок под названием "Аватар", который должен был выйти за рамки визуальных эффектов, компьютерной графики с реалистичными человеческими эмоциями у персонажей, созданными компьютерной графикой. Ich hatte dieses Stück "Avatar" geschrieben, das die Messlatte in Sachen visueller Effekte und computergenerierter Effekte in ganz neue Höhen schieben sollte, mit realistischen menschlichen, ausdrucksvollen Charakteren, die mittels CG hergestellt worden waren.
Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледью из-за ночной влажности, Als ich dieses Bild aufnahm, war das Fenster wegen der Feuchtigkeit der Nacht gefroren.
представьте на минуту, что вместо Тим Харфорда перед вами Ганс Рослинг, презентующий свои графики. Stellen Sie sich vor, dass anstelle von Tim Harford heute Hans Rosling hier seine Diagramme zeigen würde.
Мы снимали эту картину в Касабланке, восстанавливая кадр за кадром реальные события. Wir haben diesen Film in Casablanca gemacht, indem wir alle Bilder nachstellten.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.