Exemplos de uso de "клубах" em russo
Но футбольные болельщики заботятся о своей стране, так же как и о клубах, а здесь последствия глобальной мобильности талантов не являются столь прямыми.
Doch zählt für Fußballfans nicht nur der Verein, sondern auch die Nationalmannschaft, und hier sind die Folgen der globalen Mobilität von Talenten nicht ganz so offensichtlich.
По словам Скотта Джоплина, бэнды играли на речных судах и в клубах.
Laut Scott Joplin spielten die Gruppen auf Flußdampfern und in Clubs.
На самом деле существует возбуждение в коре головного мозга, потому что парни бывают с парнями в командах, клубах, бандах, общинах, особенно в армии, и потом в барах.
Und hier sehen wir nun eine kortikale Erregung weil Männer mit Männern zusammen waren, in Mannschaften, in Vereinen, in Banden, Bruderschaften, besonders im Militär, und dann in Kneipen.
Если этническое разнообразие становится все более распространенным в национальных сборных, то в клубах оно проявляется еще сильнее.
Wenn die ethnische Vielfalt in den Nationalmannschaften immer üblicher wird, so ist das in den Clubs noch ausgeprägter.
Созданный и курируемый Кэролайн Хёрш, основательницей стендап-клуба Carolines, фестиваль празднует в этом году свою десятую годовщину, насчитывая более шестидесяти шоу в маленьких клубах и больших театрах.
Ins Leben gerufen und geleitet von Caroline Hirsch, der Gründerin der Stand-up-Institution Carolines, feiert das Festival in diesem Jahr sein zehnjähriges Jubiläum mit über sechzig Shows in kleinen Clubs und großen Theatern.
Испанские футболисты, играющие в Лиге всех звезд и в сильных клубах Премьер-лиги Англии, были в течение этого года очень активны в лиге и в местных кубковых соревнованиях, и они - игроки высокого уровня в Европейских кубках и Лиге чемпионов.
Die spanischen Spieler, die in der Liga de las Estrellas (Starliga) und einflussreichen Clubs der Premier League von England spielen, haben jedes Jahr die Gelegenheit zur Teilnahme an zahlreichen Heimspielen (Liga- und Cup-Meisterschaften) sowie hochrangigen Europacups wie die Champions League.
Племя может быть клубом, кланом или нацией.
Der Stamm - das kann dabei ein Klub, Clan oder eine Nation sein.
Мы организовали конкурс правописания совместно с Клубом Гвомеус.
Wir hatten den Buchstabiertwettbewerb in Verbindung mit dem Gwomeus Club.
богатые клубы сегодня могут привлекать лучших игроков мира.
Die reichsten Klubs können sich die besten Spieler der Welt leisten.
Это был "Клуб Домашних Компьютеров" - как сегодняшние хакер-клубы.
Es ist der "Homebrew Computer Club" - genau wie ein Hackerort.
все меньше и меньше клубов пробиваются в европейскую элиту.
Immer weniger Klubs schaffen es bis zur europäischen Elite.
Теперь Мексика, кажется, готова вступить в этот сомнительный клуб.
Mexiko scheint jetzt bereit zu sein, diesem fragwürdigen Verein beizutreten.
Это был клуб изучения английского языка, компьютеров и интернета.
Es war ein Club, um Englisch zu lernen, und den Umgang mit dem Computer und dem Internet.
Галерея "Д 137", клуб "Грибоедов - это отголоски от Арт-клиники.
Auch die Galerie "D 137" oder der Klub "Griboedov" haben ihren Ursprung in der Art-Klinik.
Сможет ли ПСЖ стать первоклассным европейским клубом в краткосрочной перспективе?
Kann der PSG auf kurze Sicht ein großer europäischer Verein werden?
Музеи, садоводство, разного вида клубы процветают сегодня во Франции.
Heutzutage florieren in Frankreich Museen, Gärten und alle Arten von Clubs.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie