Exemplos de uso de "малый газ" em russo

<>
Каждый из нас оказывает влияние на мир ежедневно, и вы, ученые, согласитесь, что человек не может просто весь день лежать в постели, вдыхать кислород выдыхать углекислый газ, ходить в туалет, и все такое. Jeder von uns beeinflusst die Welt um uns herum an jedem Tag und Sie als Wissenschaftler wissen das, selbst wenn sie den ganzen Tag im Bett liegen, atmen Sie Sauerstoff ein und Kohlendioxid aus und gehen wahrscheinlich mal aufs Klo und so weiter.
Если бы мы направили усилия на подготовку имплантированных пациентов к прослушиванию музыки - ведь сейчас усилия в этом направлении практически не предпринимаются, нет реабилитационных стратегий, малый технический прогресс для реального улучшения музыкального слуха - мы бы далеко продвинулись. Wenn wir unsere Bemühungen dorthin ausrichten, mit CI-Nutzern das Musikhören zu trainieren - darauf wird nämlich derzeit quasi kein Zeit verwendet, keine Rehabilitationsstrategien, und sehr wenige technologische Fortschritte, die Musik selbst zu verbessern - würde uns das enorm weiterbringen.
Кроме того, не нужно забывать про углекислый газ, который выбрасывается в атмосферу. Dann, natürlich, gibt es das ganze CO2 von diesem Material das in der Atmosphäre landet.
И это несмотря на то, что все знают, что малый бизнес является двигателем экономики. Und das ist auch so wenn alle wissen, dass kleine Unternehmen den Motor der Wirtschaft sind.
"мы придумаем существо, способное производить кислород, потреблять углекислый газ, фиксировать азот, очищать воду, использовать в качестве топлива солнечный свет, производить сложные сахара и пищу, создавать микроклимат, менять цвет со временем года и производить себе подобных, Designen sie etwas, was Sauerstoff erzeugt, CO2 bindet, Stickstoff bindet, Wasser destilliert, Sonnenlicht als Treibstoff ansammelt, komplexe Zuckerverbindungen und Nahrung herstellt, Mikroklima schafft, die Farben mit den Jahreszeiten verändert und sich selbst fortpflanzt.
Ну, Финчер - интересный малый. Nun, Fincher ist ein interessanter Mann.
и единственное, что вы получаете, это пальмовый сок, углекислый газ, дождевые осадки и немного солнца. Und das Einzige, was geerntet wird, ist Zuckerwasser, Kohlendioxid, Regen und ein bisschen Sonnenschein.
ведь если это - самый малый геном самовоспроизводящегося вида, может быть существует геном ещё меньшего размера? wenn dies hier das kleinste Genom einer sich selbst vermehrenden Spezies darstellen soll, könnte es denn sogar ein noch kleineres Genom davon geben?
Кроме того, очистные сооружения производят газ для бытовых плит, для готовки, Dann wird natürliches Gas hergestellt, dass wiederum zurück in die Stadt geleitet wird, um dort die Öfen zum Kochen zu betreiben.
И этот большой коричневый малый делает свое глазное пятно очень большим. Der große braune Bereich lässt seine Augen sehr groß erscheinen.
Этот организм преобразует углекислый газ в метан, используя молекулярный водород в качестве источника энергии. Es wandelt CO2 in Methan um unter der Verwendung von Wasserstoff als Energiequelle.
Где Малый адронный коллайдер? Wo ist der Small Hadron Collider?
Оно называется "Газ". Es heißt "Gas".
Причина в том, что им надо расшвырять много-много пыльцы, чтобы был хотя бы малый шанс того, что какое-то зёрнышко долетит до другого растения того же вида. Der Grund dafür ist, dass sie massenhaft Pollen raus schleudern müssen, um überhaupt eine Chance zu haben auf eine Pflanze der gleichen Gattung zu treffen.
Полиция использует слезоточивый газ. Pfefferspray der Polizei.
Во-первых, как и вполне ожидаемо, малый бизнес в США и во всем мире до сих пор нуждается в финансовой поддержке для дальнейшего развития или для того, чтобы пережить кризисные периоды. Eines war, wie wir vielleicht schon vermutet haben, dass viele kleine Unternehmen in den USA und auch überall auf der Welt noch immer Geld für Wachstum und weitere Verwirklichung ihrer Absichten brauchen, oder aber sie benötigen Geld während eines harten Monats.
Мы называем его растением для спальни, потому что оно преобразует углекислый газ в кислород по ночам. Wir bezeichnen ihn als Schlafzimmerpflanze, da er Nachts CO2 in Sauerstoff umwandelt.
Когда-то Малый адронный коллайдер был великим проектом. Denn der Small Hadron Collider war einmal eine große Sache.
Питьевая вода, пахотная земля, тропические леса, нефть, газ: Trinkwasser, urbares Land, Regenwälder, Öl, Gas:
Здесь, этот малый, фактически изображает из себя камень, и, оглядываясь на окружение, может скользить по дну, Dieser kleine Kerl hier kann sich tatsächlich in einen Stein verwandeln, und, indem er sein Umfeld im Auge behält, kann er sich über den Boden bewegen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.