Exemplos de uso de "меньшей" em russo com tradução "kleiner"

<>
Необходима некоторая гибкость, если ЕС не хочет уменьшиться, став меньшей по размерам еврозоной. Es muss ein gewissen Maß an Flexibilität geben, wenn die EU nicht schrumpfen und zu einer kleineren Eurozone werden soll.
Сегодняшние израильтяне отрицают признание палестинской государственности на намного меньшей территории, чем было отдано арабам настоящим разделением. Heute weigern sich die Israelis, einen palästinensischen Staat anzuerkennen, der viel kleiner wäre als der, der den Arabern bei der ursprünglichen Teilung zugeschrieben wurde.
Тот факт, что президент Франции Жак Ширак в США пользуется еще меньшей популярностью, чем Шредер, служит для германских дипломатов некоторым утешением. Dass der französische Präsident Jacques Chirac in den USA noch unbeliebter ist als Schröder mag deutschen Diplomaten ein kleiner Trost sein.
Когда со временем произойдёт восстановление экономики, мировая экономика будет меньшей, чем это было бы, если бы все люди в мире могли бы участвовать в этом. Wenn es schließlich zu einer wirtschaftlichen Erholung kommt, wird die globale Wirtschaft kleiner sein, als sie es wäre, wenn alle Menschen auf der Welt an ihr teilhaben könnten.
Эта проблема пока в меньшей степени решена в Египте, в то время как в Пакистане небольшая, но высокомотивированная часть населения приняла крайнюю степень насилия в качестве своей формы политического выражения. In Ägypten ist diese Frage noch nicht so deutlich geklärt, während in Pakistan ein kleiner, aber hoch motivierter Teil der Bevölkerung auf extreme Gewalt als politische Ausdrucksform zurückgreift.
Она включает в себя создание меньшей и более экономически когерентной еврозоны, которая будет состоять из центральных и околоцентральных стран в рамках более тесного фискального союза с более надежной защитой от заражения. Sie beinhaltet die Schaffung einer kleineren und wirtschaftlich kohärenteren Eurozone, die aus Kernländern und "Beinahe-Kernländern" innerhalb einer engeren Fiskalunion besteht und über glaubwürdigere Abwehrmaßnahmen gegen Ansteckungseffekte verfügt.
А нейрон - нейрон меньше мозга. Eine Nervenzelle, dass ist kleiner als ein Gehirn.
Эти устройства становятся ещё меньше. Diese Geräte werden immer kleiner.
У меньших радиус Шварцшильда меньше. Kleinere Objekte haben kleinere Schwarzschildradien.
Меньшие расходы подразумевают меньший контроль. Weniger Ausgaben bedeuten, dass die Regierung kleiner wird.
Меньшие расходы подразумевают меньший контроль. Weniger Ausgaben bedeuten, dass die Regierung kleiner wird.
У меньших радиус Шварцшильда меньше. Kleinere Objekte haben kleinere Schwarzschildradien.
Это мир еще меньших размеров Eine noch kleinere Welt
Поэтому вы должны сделать линзу меньше. Also muss man es kleiner machen.
Леди и джентльмены, мир стал меньше. Meine Damen und Herren, die Welt ist kleiner geworden.
Это картонная модель немного меньше гиены. Ein Pappmodell, ein bisschen kleiner als die Hyäne.
Он намного меньше, чем мозг человека. Es ist viel kleiner als ein menschliches Gehrin.
Они меньше, чем длина волны света. Sie sind kleiner als die Wellenlänge des Lichts.
У вас есть на размер меньше? Haben Sie das eine Nummer kleiner?
Как видите, существуют эти меньшие клетки. Außerdem gibt es diese kleineren Zellen wie sie sehen werden.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.