Exemplos de uso de "многом" em russo
В этом, как и во многом другом, Буш абсолютно неправ, но он слишком упрям, чтобы признать это.
Ebenso wie in anderen Bereichen liegt Bush auch hier absolut falsch und ist zu dogmatisch, um es zuzugeben.
И искоренение полиомиелита во многом даже сложнее.
Und die Ausrottung von Polio ist in vielfacher Weise noch härter.
Однако эти действия во многом достигли своих результатов.
Sie hat jedoch ihre Ziele größtenteils erreicht.
И каждый нейрон в отдельности во многом уникален.
Und jedes Neuron für sich ist weitgehend einzigartig.
Успех Америки во многом основан на подобном мышлении.
Amerikas Erfolg beruht zu einem Großteil auf dieser Denkart.
В течение своей карьеры, он во многом изменился.
Natürlich veränderte er sich im Laufe seiner Karriere sehr.
Этими достижениями мы во многом обязаны европейскому сотрудничеству.
Diese Errungenschaften konnten aufgrund der europäischen Zusammenarbeit erreicht werden.
Правые и левые в этом вопросе во многом согласны.
Über dieses Thema herrscht nämlich ein weitreichender Konsens zwischen Rechten und Linken.
Является ли организация террористической - это определяется, во многом, политиками.
Ob eine Organisation als terroristisch eingestuft wird oder nicht, wird im hohen Maße durch die Politik bestimmt.
Разумеется, будущее производства продуктов питания во многом остается неопределенным.
Natürlich ist die zukünftige Nahrungsmittelproduktion mit deutlichen Unsicherheiten behaftet.
во многом как в книге Льюиса Кэрролла "Алиса в Зазеркалье".
So wie Lewis Carroll es in "Alice hinter den Spiegeln" beschrieb.
Конечно, Турция тоже во многом зависит от интеграции с Западом.
Und auch die israelisch-türkische Konfrontation stärkt in der Konsequenz die radikalen Kräfte im Nahen Osten.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie