Ejemplos del uso de "можем" en ruso
Traducciones:
todos16795
können15373
mögen469
dürfen299
bekommen250
in der lage sein78
sich können1
otras traducciones325
И мы можем менять себя так часто, как только захотим.
Und wir erfinden uns so oft neu wie wir möchten.
Здесь мы повсюду можем получить "зелёную энергию".
Hier können wir überall mehr grüne Energie bekommen.
И это потрясающе, потому что ни вы ни я этого делать не можем.
Das ist bemerkenswert weil Sie und ich dazu nicht in der Lage sind.
И как ни странно это может прозвучать, но однажды оригами можем даже спасти жизнь.
Und so merkwürdig und überraschend es klingen mag, Origami kann eines Tages sogar ein Leben retten.
Мы с трудом можем прокормить 6 миллиардов сегодня.
Wir haben ja heute schon Probleme, sechs Milliarden satt zu bekommen.
Если мы можем обнаруживать кометы без телескопа, не должны ли мы уметь находить слова?
Wenn wir ohne ein Teleskop Kometen entdecken können, sollten wir dann nicht in der Lage sein, Wörter zu finden?
Мы можем сожалеть о том, что процесс над самим Милошевичем окончился без определения суда.
Es mag bedauerlich sein, dass der Prozess gegen Milosevic ergebnislos beendet wurde.
Сейчас мы можем получить лекарства примерно за 100 долларов.
Jetzt können wir sie für ca. 100 Dollar bekommen.
неужели мы обычно лечим болезни, потому что можем их лечить, а не потому что должны?
Behandeln wir Krankheiten routinemäßig, weil wir dazu in der Lage sind oder weil wir uns dazu verpflichtet fühlen?
Это может показаться генетической алхимией, но мы можем, путём программирования ДНК, сильно изменять порядок вещей.
Es mag wie genomische Alchimie klingen, aber wir können, indem wir die Software-DNA verschieben, Dinge ziemlich dramatisch verändern.
Можем ли мы использовать эти 10 секунд для полезной работы?
Also, können wir Sie dazu bekommen in diesen 10 Sekunden etwas Nützliches zu tun?
Мы можем проявлять достаточную скромность в оценке наших знаний других вещей, но не нашей способности объяснить процессы, происходящие в этом мире.
Wir sind in der Lage unser Wissen über andere Dinge entsprechend einzuschätzen, aber nicht, wenn es um unsere Fähigkeit geht, Funktionsweisen zu erklären.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad