Exemplos de uso de "нашла" em russo

<>
Я рада, что нашла вас. Ich bin froh, dass ich euch gefunden habe.
Рада признаться, как я и ожидала, я его здесь нашла. Und ich bin froh es, wie erwartet, auch hier vorgefunden zu haben.
Всего я нашла 185 продуктов. Insgesamt habe ich 185 Produkte gefunden.
Я рада, что нашла тебя. Ich bin froh, dass ich dich gefunden habe.
И я нашла ответ очень быстро. Nun, die Antwort habe ich ziemlich schnell gefunden.
За разрушениями я нашла души мест. Hinter der Zerstörung fand ich eine Seele von Orten.
Я нашла красивую ракушку на берегу. Ich habe am Ufer eine bildhübsche Muschelschale gefunden.
Что тут Accenture нашла предосудительного, не понимаю. Was Accenture plötzlich so unattraktiv daran fand, ich bin mir nicht sicher.
Но я нашла свое место в мире. Aber ich fand meinen Platz.
Я ещё не нашла свои контактные линзы. Ich habe immer noch nicht meine Kontaktlinsen gefunden.
Она нашла потерянный день через объявление в газете. Sie fand den verlorenen Tag durch eine Zeitungsannonce.
Она нашла такой центр и, решившись, поехала туда. Sie fand einen Ort, entschied sich und machte sich auf den Weg.
И таким образом я нашла "нур" - невидимый свет Афганистана. So konnte ich Noor finden, das verborgene Licht Afghanistans.
Зато она нашла гем, который является биологической основой гемоглобина. Aber sie fand Häm, die biologische Grundlage für Hämoglobin.
Действительно ли мы так уверены, что ФРС нашла новый путь? Sind wir wirklich so sicher, dass die Fed einen neuen Weg gefunden hat?
Но Европа также нашла продуктивное равновесие между церковью и государством. Aber Europa hat auch zu einem ausgeglichenen Verhältnis zwischen Kirche und Staat gefunden.
Но это была не ДНК, ДНК она так и не нашла. Nun, es war keine DNS, sie fand keine DNS.
Нашла себе работу и стала искать работу для одноклассников и друзей. Sie fand eine Stelle, sie suchte Jobs für ihre Klassenkameraden und Freunde.
Я бы громко кричала, если бы нашла скорпиона в своей комнате. Ich würde laut schreien, wenn ich einen Skorpion in meinem Zimmer fände.
Я нашла это в мифе, услышанном от матери, когда мне было четыре. Und ich fand es in der Metapher die ich von meiner Mutter gelernt hatte, als ich vier war.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.