Exemplos de uso de "небольшую" em russo com tradução "klein"
Предлагаю сделать сейчас небольшую паузу.
Ich schlage vor, dass wir jetzt eine kleine Pause einlegen.
Но это представляет только небольшую часть генетической программы.
Das ist allerdings nur ein kleiner Teil des genetischen Programms.
Я создал небольшую утечку нефти в Мексиканском заливе.
Und ich schuf einen kleinen Oelteppich in diesem Golf von Mexiko.
Чтобы вам легче было понять, я придумал небольшую игру.
Um das zu verdeutlichen habe ich mir ein kleines Spiel ausgedacht.
Он сделал небольшую паузу, а затем продолжил свой рассказ.
Er machte eine kleine Pause und fuhr dann in seiner Erzählung fort.
Мы смогли сопоставить небольшую цифровую боеголовку с управлением ротором.
Also, es war uns möglich, den kleinen digitalen Sprengkopf mit der Rotorsteuerung in Verbindung zu bringen.
Цель лабиринта - выбраться из воды на небольшую платформу за верхним коридором.
Das Ziel des Labyrinths ist natürlich das Wasser zu verlassen und zu der kleinen Plattform zu gelangen die unter dem oberen Öffnung liegt.
Наверху можно увидеть небольшую часть Северной Америки и кусочек Австралии там внизу.
Sie können ein kleines Stück Nordamerika hier oben sehen, und einen Hauch von Australien da unten.
В некотором смысле это очевидно, но всё равно позвольте мне рассказать небольшую историю.
Man hat ein Gefühl, dass dies offensichtlich ist aber ich werde trotzdem eine kleine Geschichte erzählen.
С группой коллег я организовал небольшую культурную группу, работавшую без всякой поддержки извне.
Mit ein paar Kollegen gründete ich eine kleine Kulturgruppe, die keine wie immer geartete Unterstützung von außen bekam.
И мы хотим сыграть вам небольшую пьесу одного из самых значительных композиторов Америки,
Und wir wollen euch ein kleines Stück von einem der einflussreichsten Komponisten Amerikas vorspielen.
Коллега по TED, Джонатан Хейдт придумал эту замечательную небольшую аналогию между сознанием и подсознанием.
Ein TED Redner, Jonathan Haidt, dachte sich eine wunderschöne kleine Analogie zwischen dem Bewusstsein und dem Unbewusstsein aus.
Вскоре после саммита меня пригласили на небольшую встречу на высоком уровне для обсуждения итогов саммита.
Bald nach dem Gipfel war ich zu einer kleinen, aber hochrangig besetzten Konferenz eingeladen, bei der die Ergebnisse des Gipfels diskutiert wurden.
У Дарвина было множество блокнотов, в которые он записывал каждую свою небольшую идею, каждое предположение.
Und Darwin behielt diese reichhaltigen Notizbücher, in denen er jede kleine Idee, die er hatte, jedes kleine Gefühl aufschrieb.
Число избирателей, поддержавших небольшую Либеральную партию, выступавшую в пользу свободной иммиграции рабочей силы, выросло втрое.
Die kleine Liberale Partei, die sich im Wahlkampf zu Gunsten unbegrenzter Zuwanderung von Arbeitskräften aussprach, konnte ihre Unterstützung verdreifachen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie