Exemplos de uso de "неподвижный мяч" em russo
То, что произошло только что и в вопросе про мяч и ракетку, показывает, что у нас есть некие интуитивные пути взаимодействия с миром,
Was hier und beim Schläger-Ball-Problem passiert, ist, dass Sie im Umgang mit der Welt auf intuitive Herangehensweisen zurückgreifen.
Таким образом, неподвижный компонент может собирать энергию в течение двух с половиной часов в день.
Damit konnten wir mit einer unbeweglichen Version zweieinhalb Stunden pro Tag Sonnenlicht sammeln.
пожимали руки, или, играя в мяч, хлопали друг друга по спине, а похлопать друг друга по плечу означало выказать самые сильные чувства.
man schüttelte Hände oder, bei einem Ballspiel, schlug man auf den Rücken des Freundes und die ausgestauschten Schläge sollten für Zuneigung stehen;
Мы знаем, что дерево - неподвижный объект, когда мы глядим на его ствол.
Wir wissen, dass Bäume statische Wesen sind, wenn wir ihre Stämme betrachten.
В конце концов, бегать и прыгать там не надо, а мяч лежит себе спокойно.
Jedenfalls, es gibt kein Laufen und Springen und der Ball bleibt ruhig.
Конечно, это не кратер в 300 км, но вот вы видите этот камень, лежащий рядом, размером с футбольный мяч, и какой ущерб он нанес этой машине.
Okay, das ist kein 200-Meilen-Krater, aber wieder können Sie den Steinbrocken sehen der sich genau hier befindet, ungefähr von der Größe eines Footballs, der dieses Auto traf und diesen Schaden anrichtete.
И это соответствовало опухоли размером с бейсбольный мяч.
Und das wiederum entsprach einem Tumor in der Größe eines Golfballs.
Это идея движущейся скульптуры, мяч, который был бы направлен по комнате с помощью компьютера.
Hierbei war die Idee, eine Skulptur, eine Kugel, von einem Computer aus, durch einen Raum zu steuern.
Была суббота, и он играл сам по себе, отбивая мяч от стенки.
Es war Samstag, und er spielte ganz allein, er schoss einfach einen Ball gegen eine Wand.
Это означает, что мяч был послан за пределы поля, коснулся земли, не был пойман, или подающий не смог вовремя добежать на первую базу, и бегущий объявляется "в безопасности".
Das heißt den Ball ins Außenfeld schlagen, er kommt auf, er wird nicht gefangen, und wer den Ball versucht hat zur First Base zu werfen, hat es nicht rechtzeitig geschafft und der Läufer war in Sicherheit.
И он взял Майтрейю - он сжался в шар, мяч - взял его себе на плечо.
Also nahm er den Maitreya - der geschrumpft war zu einer Kugel - auf seine Schulter.
Обойдя защиту голкипера Павла Лондака, Уорд оказался в нужном месте и, пустив мяч через линию, изменил счет на 1:0.
Nach einer verunglückten Abwehr von Schlussmann Pavel Londak war Ward zur Stelle und drückte den Ball zum 1:0 über die Linie.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie