Exemplos de uso de "общества" em russo com tradução "gesellschaft"

<>
Мы - слуги общества без предубеждений. Wir dienen einer vorurteilsfreien Gesellschaft.
Чем это обернётся для общества? Wie würde das für eine Gesellschaft aussehen?
Это положительная сторона многокультурного общества. Dies ist die positive Seite einer multikulturellen Gesellschaft.
Исторический спор - признак здорового общества. Diskussionen über die Geschichte sind ein Zeichen für eine gesunde Gesellschaft.
Доверие - фундаментальное условие свободного общества. Vertrauen ist eine Grundbedingung für eine freie Gesellschaft.
Из какого этот парень общества? In was für einer Gesellschaft lebt er?
вклада предпринимателей в развитие общества. dass Unternehmer der Gesellschaft Vorteile verschaffen.
А что насчет общества сегодня? Was ist mit einer heutigen Gesellschaft?
и вновь становятся полноценными членами общества. Damit sind sie wieder nützliche Mitglieder der Gesellschaft.
Официальной догмой всего западного индустриального общества. Der offizielle Glaubenssatz von allen westlichen industrialisierten Gesellschaften.
Открытые общества несовместимы с закрытой экономикой. Offene Gesellschaften vertragen sich nicht mit geschlossenen Volkswirtschaften.
Общества, культуры и потенциальные рынки меняются. Gesellschaften, Kulturen und potenzielle Märkte verändern sich.
Во-вторых, понимание общества и культуры. Zweitens, das Verstehen von Gesellschaft und Kultur.
Возрождение терпимого общества - не решение проблемы. Eine wiederbelebte permissive Gesellschaft ist nicht die Antwort darauf.
А для общества - начнем с самого начала. Mit Gesellschaft allerdings fangen wir ganz am Anfang an.
Все партии, все слои общества поддержали её. Alle Parteien, alle Fraktionen der Gesellschaft, unterstützten dies.
Произошел главный сдвиг власти в пользу "общества". Es findet eine wesentliche Machtverschiebung zugunsten der "Gesellschaft" statt.
Сострадание является частью моральной структуры любого общества. Mitgefühl ist Bestandteil des moralischen Gefüges jeder Gesellschaft.
Наличие таких улучшений является основным признаком успешного общества. Derartige Verbesserungen sind der ultimative Test für eine erfolgreiche Gesellschaft.
В этом плане многие общества уже "сверх-образованы". In diesem Sinne sind viele Gesellschaften bereits "überausgebildet".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.