Exemplos de uso de "организованная" em russo com tradução "organisieren"

<>
Организованная преступность уже приспособилась очень хорошо к рецессии. Also, das organisierte Verbrechen hat sich bereits sehr gut an die Rezession angepasst.
Организованная преступность постоянно ищет таких возможностей и продолжает их находить. Das organisierte Verbrechen ist stets auf der Suche nach solchen Möglichkeiten und wird immer wieder fündig.
Организованная преступность стоит во главе большей части экономического развития страны. Organisierte Verbrecher führen einen Großteil der wirtschaftlichen Entwicklung des Landes.
Встречная демонстрация, организованная про-китайскими силами, собрала гораздо меньше народа. Eine von pro-chinesischen Kräften organisierte Gegendemonstration konnte nicht so viele Menschen mobilisieren.
Одна из причин в том, что терроризм - как правило, организованная деятельность. Ein Grund ist, das Terrorismus in der Regel eine organisierte Aktivität ist.
Это настолько прекрасно организованная структура, трудно было не назвать её божественной. Es ist schwierig, einer so perfekt organisierten Struktur nicht eine Form von Göttlichkeit zuzuschreiben.
И поймите, как они помогают нам переосознать, что такое организованная благотворительность. Und verstehen Sie, wie sie uns dabei helfen, die organisierte Philanthropie neu zu erkennen.
Сейчас возникают опасения, что организованная преступность сумеет запугать его менее талантливых правопреемников. Jetzt fürchtet man, dass das organisierte Verbrechen seine weniger begabten Nachfolger einschüchtern wird.
Я слышу вы говорите мне, что организованная преступность существовала на протяжении очень долгого времени. Organisierte Kriminalität gibt es schon seit langer Zeit, höre ich sie sagen.
его самая организованная группа, "Братья мусульмане", отвергает религиозный выбор и права личности, особенно права женщин. Seine am besten organisierte Gruppe, die Muslimbruderschaft, lehnt die Religionsfreiheit und die Individualrechte ab, insbesondere die Rechte der Frauen.
Организованная психиатрия, похоже, мало заинтересована в применении ЭШТ, или попросту боится судебных преследований адвокатами пациентов. Die organisierte Psychiatrie scheint wenig Interesse an der EKT zu haben, oder sie hat Angst vor Schikanen seitens der Anwälte der Patienten.
Эта категория оспаривает еще одно предубеждение о том, что организованная благотворительность предназначена только для очень обеспеченных. Und damit wird noch eine weitere Voraussetzung angefochten, nämlich die, dass die organisierte Philanthropie den sehr Reichen vorbehalten ist.
Раз шиитская угроза, организованная Ираном, действительно существует, почему на неё не обращают внимания те, против кого она якобы направлена - суннитское арабское большинство? Wenn es also eine vom Iran organisierte schiitische Bedrohung wirklich gibt, warum wird sie dann von jenen nicht wahrgenommen, auf die sie offenbar abzielt - nämlich von den sunnitisch arabischen Mehrheiten?
Более вероятной будет организованная МВФ реструктуризация существующего долга с обменом новых облигаций с меньшей основной суммой долга и процентами на существующие облигации. Wahrscheinlicher wäre eine vom IWF organisierte Umschuldung der bestehenden Schulden, bei der alte Anleihen durch neue Anleihen mit geringeren Kapital- und Zinsbeträgen ersetzt würden.
Вместо этого они делают различие между материей и энергией и говорят, что материя, организованная в структуры, распространяет градиенты энергии быстрее, чем беспорядочно распределенная материя. Sie unterscheiden vielmehr zwischen Materie und Energie und sagen, dass in Strukturen organisierte Materie Energiegefälle rascher verteilt als zufällig angeordnete Materie.
Точно также, несмотря на то, что с 2002 по 2005 годы правительство Урибе одобрило экстрадицию 304 граждан Колумбии и 11 иностранцев (главным образом в США), организованная преступность, связанная с наркотиками, продолжает процветать и расширяться в Колумбии. Und obwohl Uribes Regierung die Auslieferung von 304 kolumbianischen Staatsbürgern und 11 Ausländern (hauptsächlich in die USA) genehmigte, floriert und expandiert das mit den Drogen in Zusammenhang stehende organisierte Verbrechen in Kolumbien nach wie vor.
Я говорю об организованной преступности. Ich beziehe mich auf die organisierte Kriminalität.
Дизайн, искусство организовывать мир вещей. Design, die Kunst die Welt der Dinge zu organisieren.
Поэтому мы организовали просмотр нашего фильма. Also organisierten wir eine Vorführung.
Как организована работа в каждой бригаде? Wie ist die Arbeit in jeder Brigade organisiert?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.