Exemplos de uso de "пищи" em russo com tradução "nahrung"
Мы возражаем против генетически модифицированной пищи.
Wir lehnen gentechnisch veränderte Nahrung ab.
А с позиции пищи, это называется сельским хозяйством.
Obwohl es in der Welt der Nahrung Landwirtschaft genannt wird.
Наш вкус сладкого это развившееся интуитивное предпочтение высокоэнергетической пищи.
Unser Geschmack für Süßes ist eine evolutionär entwickelte, instinktive Präferenz für Nahrung mit viel Energie.
Около 75% афганских новорожденных умирают от недостатка пищи, тепла и заботы.
Ungefähr 75% der Todesfälle bei afghanischen Neugeborenen sind auf einen Mangel an Nahrung, Wärme und Pflege zurückzuführen.
Механические звери будут получать энергию не от пищи, а от ветра.
Die mechanischen Tiere beziehen ihre Energie nicht aus Nahrung, sondern vom Wind.
Основным благом в те времена было количество пищи, достаточное для того, чтобы выжить.
Der Begriff des Reichtums bedeutete in jenen Tagen, ausreichend Nahrung zu besitzen, um am Leben zu bleiben.
А в стрессовых условиях уровень этих гормонов падает, например, в случае недостатка пищи.
Aber was wir denken ist, dass unter stressigen Umständen diese Hormon Level absinken - beispielsweise, wenn Nahrung begrenzt vorhanden ist.
Человек может прожить до сорока дней без пищи, а без воды не больше семи.
Menschen können bis zu 40 Tage ohne Nahrung überleben, aber nicht mehr als 7 Tage ohne Wasser.
Это значит, что сегодня у нас больше доступной пищи, чем когда-либо в истории человечества.
Das bedeutet, dass wir jetzt mehr Nahrung zur Verfügung haben als je zuvor in der Geschichte der Menschheit.
Когда я рос, вот что представляли собой средства массовой информации моего детства на примере пищи.
Als ich aufgewachsen bin, war dies im Grunde die Medienlandschaft meiner Kinderheit - übersetzt in Nahrung.
Знаете, в ближайшие 50 лет нам придётся выращивать на 70 процентов больше пищи, чем сегодня,
Wissen Sie, in den nächsten 50 Jahren werden wir 70 Prozent mehr Nahrung anbauen müssen als im Moment.
Мир может быть достигнут лишь с помощью повышения доступности пищи, воды, здравоохранения, школ и прибыльных хозяйств.
Nur durch einen verbesserten Zugang zu Nahrung, Wasser, Gesundheitsfürsorge, Schulen und Arbeit, die Einkommen schafft, kann es Frieden geben.
мы живем дольше, работаем на менее физически трудных работах и имеем более легкий доступ к большему количеству пищи.
Wir leben länger, gehen körperlich weniger anstrengender Arbeit nach und haben leichteren Zugang zu mehr Nahrung.
А потом я добавлю немного пищи в систему, и вы видите вот это в синем свете, не так ди?
Dann werde ich etwas Nahrung zum System hinzufügen, und Sie sehen das Blaue hier, richtig?
Она перестраивает себя, и затем реально имеет способность забраться в самую большую концентрацию пищи в этой системе и остановиться там.
Sie gestaltet sich um und kann dann zur höchsten Konzentration an Nahrung in diesem System klettern und dort stoppen.
Помимо других вещей, по ней перемещалось много охотников которые начали крупномасштабное уничтожение буйволов, уничтожая источник пищи, одежды и строительного материала для Сиу.
Sie transportierte, unter anderem, viele Jäger die mit der massenhaften Jagd auf Büffel begannen und dadurch etwas auslöschten was für die Sioux eine Quelle von Nahrung, Kleidung und Schutz darstellte.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie