Beispiele für die Verwendung von "Essens" im Deutschen
Man aß weiterhin zu Hause, aber die Qualität des Essens stürzte ab.
Приготовление еды дома осталось нормой, но качество стало отстойным.
Und es ist das Volumen des Essens, das Sättigung bewirkt, nicht die Art.
Ведь именно от объема пищи зависит насыщение, а не от типа продуктов.
Die Geschichte des Essens in Amerika verrät, wie wir an diesem Punkt angelangt sind.
Как мы к этому пришли - это история еды в США.
Grundsätzlich kreiere ich eine Speisekarte, die es den Leuten erlaubt den Umfang und die Menge des Essens auszuwählen, das sie essen möchten.
Я создал меню, позволяющее людям выбирать такое количество и объем пищи, которые они хотят съесть.
Wir müssen die Kinder verstehen machen, dass die Wahl ihres Essens riesige Konsequenzen hat.
Мы должны обьяснить детям, что их выбор еды имеет большое значение.
Um allerdings zu bewirken, dass sich diese Bemühungen in einer Verbesserung der Gesundheit niederschlagen, muss die Zubereitung des Essens für Kinder in den Familien revolutioniert werden.
В то же время, чтобы гарантировать, что эти усилия переведут показатели здоровья на более высокий уровень, необходима революция в том, как семьи готовят пищу для своих детей.
Fette, Kohlenhydrate, Eiweiß - sie waren weder gut noch schlecht, sondern ein Teil des Essens.
Жиры, белки и углеводы не были плохими или хорошими, просто были частью еды.
Föten lernen auch über die Kultur, in die sie hineingeboren werden, durch eins der prägnantesten kulturellen Erkennungsmerkmale, dem des Essens.
Тем самым плод также обучается культуре, частью которой он станет, через одно из её самых сильных выражений - еду.
Sie haben unterschiedliches Essen, Kultur, Kunst.
В этих городах пища разная, культура разная, искусство разное.
ich muss nur vor jedem Essen Insulin spritzen
Мне нужно колоть инсулин только перед каждым приемом пищи
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung