Exemplos de uso de "покинут" em russo com tradução "verlassen"

<>
Они никогда не покинут Домашнее Древо (их священную землю). Sie werden den Heimatbaum [ihr heiliges Land] nie verlassen.
Но давайте поговорим о 90% населения мира, которые никогда не покинут места, в котором они родились. Sprechen wir aber über die 90% der Weltbevölkerung, die niemals den Ort verlassen werden, an dem sie geboren sind.
Американские войска когда-нибудь покинут Ирак, и все стороны - правительство Малики, шиитские боевики, суннитские повстанцы, Иран и суннитские страны - соседи Ирака - знают это. Die amerikanischen Truppen werden den Irak irgendwann verlassen, und alle relevanten Parteien - die Regierung Maliki, die schiitischen Milizen, die sunnitischen Aufständischen, der Iran und die sunnitischen arabischen Nachbarn des Irak - wissen es.
Мы покидаем Японию завтра утром. Wir verlassen Japan morgen früh.
Посол покидает Японию сегодня вечером. Der Botschafter verlässt heute Abend Japan.
Говорят, ты покидаешь меня здесь. Ich habe gehört, dass du mich hier verlassen wirst.
Вам нельзя покидать эту комнату. Ihr dürft das Zimmer nicht verlassen.
Вам запрещено покидать эту комнату. Ihr dürft das Zimmer nicht verlassen.
С этим вас и покидаю. Und damit verlasse ich Sie.
Адам, покидающий сад, подумала она. Adam verlässt den Garten, dachte sie.
Я никогда тебя не покину. Ich werde dich nie verlassen.
Всем покинуть район спасательных работ! Allen den Bereich von Rettungsarbeitеn verlassen!
И я прошу не покидать его. Ich gelobe, es nicht zu verlassen.
Ты никогда не покинешь этот город! Du wirst diese Stadt nie verlassen!
некоторые дельфины вообще покинули эту зону. Nachdem das zweite Boot hinzukam, verließen manche Delfine die Gegend.
Соединенные Штаты должны быстро покинуть Ирак. Die USA sollten den Irak schnell verlassen.
Что же происходило, когда профессор покидал комнату? Also was passierte wenn der Professor den Raum verlassen hat?
Я покину вас, ребята, вот с этим: Damit verlasse ich Euch:
Капитан был последним, кто покинул тонущее судно. Der Kapitän war die letzte Person, die das sinkende Schiff verließ.
И он, раздосадованный, покинул место своего отшельничества. Er verliess den Rückzugsort angewidert.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.