Exemplos de uso de "портретов" em russo
Так мы создали серию из 99 портретов на футболках.
Also haben wir diese Serie gemacht mit 99 Portraits auf T-Shirts.
Я нарисовал более 1100 портретов для газет за период 300-30 лет, извините, за 30 лет.
Ich selbst habe mehr als 1100 Portraits gemacht, für Zeitungen, über den Lauf von 300 - 30 Jahre, Verzeihung, nur 30 Jahre.
Я подхожу к фотографированию этих айсбергов, как к созданию портретов своих предков, зная, что в эти индивидуальные моменты они существуют именно в таком образе, и что он уже никогда не повторится.
Ich gehe bei meinen Aufnahmen dieser Eisberge so vor, als würde ich Portraits meiner Vorfahren machen, in dem Bewusstsein, dass sie in diesen individuellen Augenblicken aus diese Weise existieren, und niemals wieder so existieren werden.
Я сделал этот портрет на крыше храма Джокханга.
Ich habe ihr Porträt auf der Spitze des Jokhang Tempels gemacht.
Они охотно приняли теорию о "Великом Сатане" аятоллы Хомейни, чей портрет можно было увидеть на плакатах по всей мусульманской части Индии в 80-х годах.
Willig schluckten sie die Theorie des "Großen Satans" von Ayatollah Khomeini, dessen Konterfei in den 80er Jahren überall im moslemischen Indien zu finden war.
Спасибо, что повесили там портреты моих коллег.
Danke, dass Sie diese Bilder meiner Kollegen hier drüben aufgehangen haben.
Этот портрет, сделан фотографом по имени Фил Толедано.
Dies ist ein Porträt des Fotografen Phil Toledano.
В него можно поместить любую картинку, например, портрет Бетховена.
Man legt irgend ein Bild hinein, wie dieses Bild von Beethoven.
Портреты Политковской, как отражение правды, звали нас назад в гораздо более темную действительность.
Wie eine Vielzahl von Spiegeln riefen uns die Porträts von Politkowskaja in eine sehr viel düsterere Wirklichkeit zurück.
Я сделал этот портрет через три дня после её прибытия,
Ich habe dieses Bild drei Tage nach ihrer Ankunft aufgenommen.
Должен ли огромный портрет председателя Мао по-прежнему висеть над парадными воротами площади Тяньаньмэнь?
Sollte das riesige Porträt des Vorsitzenden Mao noch immer am Tor zum Tiananmen-Platz hängen?
И, наконец, единственный мужской портрет, исполненный маслом, "Музыкант".
Und als letztes das einzige Portrait eines Mannes, das er malte, "Der Musiker".
Написанный таким образом портрет получился ярким, уверенным и производящим сильное впечатление.
Das Porträt, das dabei herausgekommen ist, ist ausgeführt mit kühnen Strichen, lebhaften Farben und atemberaubenden Bildern.
Коммунистическая партия, конечно, остается у власти, и портрет Мао все еще висит над площадью Тяньаньмэнь.
Selbstverständlich ist die Kommunistische Partei weiterhin an der Macht, und Maos Porträt hängt nach wie vor über dem Platz des Himmlischen Friedens.
Это портрет святой Аполлонии руки Филиппино Липпи 1543 года.
Das ist Filippino Lippis Portrait der Heiligen Apollonia aus dem Jahr 1543.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie