Exemplos de uso de "пор" em russo

<>
Traduções: todos1774 pore13 outras traduções1761
Делать это до тех пор, пока вы не достигнете мастерства. Dies so lange zu tun, bis Sie es wirklich beherrschen.
Прошло три года с тех пор, как он умер. Er ist seit drei Jahren tot.
Ничего не сделано до сих пор. Bisher ist nichts passiert.
С тех пор я рисую везде. Seitdem habe ich überall gemalt.
До тех пор пока хватит товара Solange der Vorrat reicht
По крайней мере, до сих пор. Bis jetzt zumindest.
До сих пор я был довольно негативен. Bislang war ich ziemlich negativ.
С тех пор долговые обязательства солидно выросли. Und seither hat das Land gewaltige Beträge zu seinen Verbindlichkeiten hinzugefügt.
С тех пор многое изменилось. Seit damals hat sich die Situation entscheidend verändert.
С тех пор мы получили признание. Seit dieser Zeit haben wir alle Arten von Anerkennung erhalten.
С каких пор Маркус живет здесь? Seit wann wohnt Markus hier?
До тех пор я буду рассказывать шутки. Lachen Bis dahin werde ich weiterhin Witze erzählen.
С тех пор я росла как единственный ребенок матери-одиночки. Von da an wurde ich aufgezogen als einziges Kind einer alleinerziehenden Mutter.
С тех пор Фонд признал свои ошибки во всех этих областях. Der IWF hat seine Fehler von damals in diesen Bereichen erkannt.
Однако ни одна из этих дискуссий до сих пор не принесла особых плодов. So weit sind diese Vorschläge allerdings nicht auf fruchtbaren Boden gefallen.
Все это продолжалось до тех пор пока не пришел новый раввин. Dies ging so bis ein neuer Rabbi kam.
"Льюис, мы знакомы с тех пор, как тебе исполнилось 18. "Lewis, ich kenne dich, seit du 18 Jahre alt bist.
До сих пор этого не произошло. Dies ist bisher nicht der Fall.
С тех пор прошло много времени. Wir haben es seitdem weit gebracht.
Все хорошо до тех пор, пока не возникают проблемы. Alles ist gut, solange es keine Probleme gibt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.