Exemplos de uso de "построили" em russo
Traduções:
todos443
bauen262
aufbauen66
auf|bauen43
erbauen22
sich bauen13
sich erbauen1
outras traduções36
Мы построили огромную математическую модель работы двигателя Стирлинга.
Wir erstellten ein riesiges mathematisches Model der Funktionsweise eines Stirlingmotors.
Мы построили Леонардо вместе со Стэн Уинстон Студио.
Wir haben Leonardo in Zusammenarbeit mit dem Stan Winston Studio entwickelt.
Необходимо, чтобы Япония и Китай построили современные отношения.
Es ist unverzichtbar, dass Japan und China eine moderne Beziehung schmieden.
Вот мы и построили Ushahidi для краудсорсинга такой информации.
Also haben wir, also Ushahidi, etwas entwickelt, das diese Informationen über Crowdsourcing verarbeitet.
"Энтерпрайз" мы не построили, но хоть ионный двигатель сделали.
We haben nicht die Enterprise, aber wir haben einen Ionenantieb, jetzt.
Системы образования мы построили по модели закусочных быстрого питания.
Wir haben unser Bildungssystem dem Fastfood-Modell nachgebildet.
Это одна из теорий, которую биологи действительно построили правильно.
Es ist diese eine Theorie, die die Biologen jemals wirklich richtig hinbekommen haben.
И затем то, что они сделали, это построили город над эстакадами.
Und dann schaffen sie eine Stadt, die sich oberhalb der Straßenüberführungen befindet.
Мы построили кривую обучения, почти такую же, какую делают в школах.
Aber, wir bekamen eine klare Lernkurve, ziemlich genau die gleiche, die Sie in einer Schule bekommen würden.
Мы потеряли ощущение того, что происходит в мире, который мы построили.
Wir haben das Gefühl dafür verloren, was eigentlich vor sich geht in der Welt, die wir erschaffen haben.
И, после двух месяцев подготовки, мы построили лагеря по всему маршруту.
Und nach zwei ganzen Monaten der Vorbereitung zogen wir unsere Lager bis oben auf den Berg hoch.
Они построили свой хрупкий дом мира на фундаменте из угля и стали.
Sie errichteten ihr fragiles Haus des Friedens auf einem Fundament aus Kohle und Stahl.
В конце концов, мы, а не американцы построили первую в мире ядерную электростанцию.
Schließlich waren wir es - und nicht die Amerikaner - die das erste Atomkraftwerk eingeweiht hatten.
Мы построили ее из неудачливых привычек, касающихся того, как справляться с набирающим обороты государственным долгом.
Entstanden ist sie aus unglückseligen Denkmustern über den Umgang mit stark steigenden Staatsschulden.
Сейчас они - самое большое производство искусственных хрусталиков в развивающихся странах, и недавно они построили новую фабрику.
Sie sind nun die größten Hersteller von Linsen in den Entwicklungsländern und sind vor kurzem in eine maßgeschneiderte Anlage umgezogen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie