Exemplos de uso de "потенциал" em russo
Поэтому потенциал организации GiveWell является революционным.
Dies ist der Grund, warum GiveWell potenziell so revolutionär ist.
Мексика также начала набирать значительный технологический потенциал.
Auch Mexiko beginnt seine bedeutenden technologischen Möglichkeiten zu mobilisieren.
всё это создаёт высокий потенциал развития предприятий;
All dies schafft ein hohes Wachstumspotenzial für die Unternehmen;
Эта показывает ветроэнергетический потенциал во всех Соединённых Штатах.
Diese hier zeigt das Windpotential für die gesamten Vereinigten Staaten.
И в этом, я полагаю, настоящий потенциал блогосферы.
Und dies ist, wie ich glaube, eine der wirklichen Verheißungen der Blogosphäre.
Рынок акций, заглядывая вперед, уже видит потенциал перемен.
Der Aktienmarkt hat schon Aussichten auf Veränderungen.
Давайте реализуем этот потенциал для женщин во всём мире.
Mögen wir diese Fähigkeit verwirklichen für alle Frauen überall auf der Welt.
И в момент Большого взрыва, расширился потенциал для отличий.
Und mit dem Urknall, erweiterte sich die Möglichkeit für Unterschiede.
Но у примера Боготы есть потенциал изменить этот взгляд.
Aber das Beispiel Bogota hat die Macht, das zu ändern.
Они увидели во мне пока не раскрытый ими потенциал.
In jemanden, der vielleicht sogar völlig unge-hindert ist.
И до сих пор остаётся потенциал обнаружить новые ареалы.
Also befinden sich selbst neue Umgebungen im Bereich des Entdeckbaren.
У Африки большой гидроэнергетический потенциал, но только 7% было разработано.
Afrika hat ein großes Wasserkraftpotenzial, aber nur 7% davon werden bisher ausgeschöpft.
Но совместные международные действия должны поддержать потенциал Афганистана для развития.
Aber Afghanistans potenzielle Fortschritte müssen durch eine konzertierte internationale Aktion unterstützt werden.
Потенциал людских потерь, ответных действий Ирана и глобального экономического кризиса высок.
Das Risiko hoher Opferzahlen, einer iranischen Vergeltung und eines globalen ökonomischen Schocks ist hoch.
Что нужно сделать африканским странам, чтобы развить свой научный и технологический потенциал?
Was könnten afrikanische Staaten unternehmen, um ihre wissenschaftliche und technologische Leistungsfähigkeit zu steigern?
Поднимающиеся цены на нефть урежут корпоративные прибыли и расходный потенциал домашних хозяйств.
Rasant ansteigende Ölpreise werden Unternehmensprofite und die Kaufkraft der Haushalte schmälern.
Мы не должны игнорировать огромный потенциал развития денежных переводов в сельские районы.
Das enorme Entwicklungspotenzial der Geldtransfers von Gastarbeitern in den ländlichen Raum dürfen wir nicht ignorieren.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie