Exemplos de uso de "потенциал" em russo com tradução "potenzial"

<>
В этом заложен положительный потенциал. Es gibt auch ein Potenzial, Gutes zu tun.
какой потенциал хотим мы раскрыть? Welches Potenzial möchten wir denn nun abrufen?
Этот потенциал доступен не только избранным. Dieses Potenzial haben nicht nur ein paar wenige Glückliche.
Потенциал оказался неимоверным, но и пугающим. Das Potenzial war verführerisch, aber auch erschreckend.
Тем не менее, потенциал тут огромен. Das Potenzial dieser Energieform ist jedoch immens.
Описываемый как "возможность поколения", потенциал действительно огромен. Man bezeichnet dies als "einmalige Chance" und das Potenzial ist tatsächlich beträchtlich.
Надоело, что мы не реализуем свой потенциал. Ich hab die Nase voll davon, dass wir unser ganzes Potenzial nicht nutzen.
Возраст - это не патология, возраст - это потенциал. Das Alter nicht als Diagnose, sondern das Alter als Potenzial.
Это новое агентство уже имеет огромнейший потенциал. Diese neue Agentur verfügt bereits über ein immenses Potenzial.
У Южной Кореи имеется внушительный потенциал мягкой силы. Südkorea verfügt über beeindruckendes Soft Power-Potenzial.
Итак, как можно предпочитать один генетический потенциал другому? Warum sollten wir also das genetische Potenzial des einen über das des anderen stellen?
Но слишком часто Европа не реализует свой потенциал. Aber allzu oft versäumt es die EU, ihrem Potenzial gerecht zu werden.
Наша человечность, весь ее потенциал, делают нас прекрасными. Es ist unsere Menschlichkeit und das ganze Potenzial in ihr, das uns schön werden lässt.
Оказывается, что до сих пор остаётся огромный неиспользованный потенциал. Es stellt sich heraus, dass es hier immer noch riesiges Potenzial gibt.
У него есть потенциал одновременно обеспечивать мир и процветание. Es hat das Potenzial, Wohlstand und Frieden zu fördern.
Когда мы концентрируемся только на бедствиях - - мы игнорируем потенциал. Wenn man sich nur auf Katastrophen konzentriert - - dann vernachlässigen wir das Potenzial.
Мне кажется, что этот скрытый потенциал окружает нас повсюду. Mir scheint es nämlich so, dass es überall um uns herum latentes Potenzial dafür gibt.
Особенно досаждало то, что не использовался весь этот потенциал. Die Frustration lag in all diesem Potenzial.
Технологические инновации и возросшая энергоэффективность таят в себе значительный потенциал. Technologische Innovation und höhere Energieeffizienz verfügen über beträchtliches Potenzial.
У них прекрасный потенциал, но клинически их ещё не исследуют. Sie weisen großes Potenzial auf, gingen jedoch noch nicht in die klinische Erprobung.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.