Exemplos de uso de "появилась" em russo

<>
В мире появилась новая мания. Es gibt eine neue Manie in der Welt.
Из-за дерева появилась женщина. Eine Frau kam hinter einem Baum hervor.
И появилась новая форма музыки. Das war die Geburt einer neuen Art von Musik.
Итак, у замысла появилась история. Nun ist der Entwurf eine Geschichte.
Но у короля появилась идея. Aber der könig hatte eine Idee.
Но сейчас появилась третья эволюционная сила: Aber jetzt gibt es eine dritte koevolutionäre Kraft:
Появилась более чистая вода, была побеждена малярия. Und durch das saubere Waser rotteten Sie Malaria aus.
Она появилась в Университете Вашингтона в Сиэтле. Es wurde an der Universität von Washington in Seattle entwickelt.
И тут у него появилась блестящая идея. Plötzlich hatte er eine blendende Idee.
Недавно на Flickr появилась дополнительная функция тегирования. Vor Kurzem hat Flickr eine Funktion hinzugefügt, die "tagging" genannt wird.
Тогда у меня появилась идея этой истории: Da hatte ich eine Idee für eine Story:
Ребёнок умер, а у неё появилась фистула. Das Baby starb, und sie bekam eine Fistel.
И так среди прочего появилась и мышь. Hier kommt also auch die Maus her.
Немецкая конкурентоспособность появилась не на пустом месте. Deutschlands Wettbewerbsfähigkeit war kein Naturereignis.
и постепенно другая компания появилась из этого, Марин, Und mit der Zeit entwickelte sich eine weitere Firma, Marin.
Учитывая наличие таких схем, у нас появилась идея. Die Muster brachten uns auf eine Idee.
Вообще то эта идея впервые появилась в Европе. Car-Sharing wurde in Europa erfunden.
Что касается экономики, в бюджетном процессе появилась беспрецедентная прозрачность. An der Wirtschaftsfront wurde eine beispiellose Transparenz in den Haushaltsprozess eingeführt.
Это признак того, что ранняя вселенная не появилась случайно. Das ist ein Hinweis darauf, dass das frühe Universum nicht willkürlich ausgewählt wurde.
У азиатских государств появилась великолепная возможность решить данную задачу. Für die asiatischen Staaten ist diese Herausforderung eine enorme Gelegenheit, sich zu bewähren.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.