Exemplos de uso de "президентом" em russo com tradução "präsident"

<>
Кому лучше стать президентом ЕС? Wer muss EU-Präsident werden?
Быть президентом африканской страны нелегко. Sein-Präsident einer afrikanischen Nation ist nicht leicht.
в некотором смысле он будет всеобщим президентом. in einem gewissen Sinne wäre er unser aller Präsident.
Он будет президентом, а не губернатор Аляски. Er würde Präsident, nicht die Gouverneurin aus Alaska.
Рейган стал в 1981 году президентом США. Reagan wurde 1981 Präsident der Vereinigten Staaten.
Франклин Рузвельт стал президентом в 1933 году. Franklin Roosevelt wurde 1933 Präsident.
Я только что говорил с президентом Сьерра Леоне. Ich habe vor kurzem mit dem Präsidenten von Sierra Leone gesprochen.
Поэтому очень важно, кто именно станет президентом ЕС. Es macht also eine Menge aus, wer EU-Präsident wird.
Если его изберут, он будет самым старшим избранным президентом. Im Falle seiner Wahl wäre er der älteste Präsident Amerikas bei Amtsantritt.
Некоторые доказывают, что с президентом Шавезом дела идут замечательно. Die Wenigsten behaupten, dass mit Präsident Chávez alles wunderbar läuft.
У Тюдора нет шансов стать "первым христианским президентом Румынии". Tudor hat keine Chance, "der erste christliche Präsident Rumäniens" zu werden.
Мы - Чтобы Элу Гору прийти и стать президентом в действительности. Wir - - oh, möge Al Gore kommen und Präsident in der realen Welt sein.
Джордж Буш был самым плохим президентом США за последнее время. George W. Bush ist der schlechteste US-Präsident seit Menschengedenken.
Начнем с аналогии между президентом Ирана Махмудом Ахмадинеджадом и Гитлером. Wenden wir uns zunächst dem Vergleich zwischen dem iranischen Präsidenten Mahmoud Ahmadinedschad und Hitler zu.
В этом заключается дилемма, которая встанет перед следующим президентом США: Darin liegt das Dilemma für den nächsten US-Präsidenten:
В результате наскоро проведенных выборов президентом страны стал Курманбек Бакиев. Im Zuge eilig abgehaltener Wahlen wurde Kurmanbek Bakiyew Präsident.
По моему мнению, Кеннеди был хорошим, но не великим президентом. Meiner Ansicht nach war Kennedy ein guter, aber kein großer Präsident.
Когда Барак Обама был избран президентом, была надежда на прогресс. Als Barack Obama zum Präsidenten der USA gewählt wurde, gab es Hoffnung auf Fortschritte.
Но он должен следовать принципу, установленному первым президентом ЕЦБ Вимом Дуйзенбергом: Aber er sollte der Maxime folgen, die der erste Präsident der EZB, Wim Duisenberg, formuliert hat:
Я не думаю о том, чтобы самому стать сенатором или президентом. Es geht mir nicht darum, Senator oder Präsident zu sein.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.