Exemplos de uso de "привел" em russo
Traduções:
todos1863
führen1450
bringen269
anführen7
sich bringen4
erbringen3
an|führen3
sich anführen2
outras traduções125
Этот подход привел к усугублению сегрегации бедных.
Dieser Ansatz verschärft die Ausgrenzung der Armen.
Здесь я просто привел все в оригинальное состояние.
Hier habe ich ihn wieder in seine orginale Form zurückgebracht.
Такой налог привел бы к повышению глобальной эффективности.
Eine derartige Steuer würde die globale Effizienz erhöhen.
Нам нужно учиться на примерах, которые я привёл.
Wir müssen aus den Zahlen die ich erwähnt habe, lernen.
Аргентинский коллапс привел к объявлению величайшего в истории дефолта.
Der Zusammenbruch Argentiniens hat den größten Zahlungsausfall der Geschichte bewirkt.
Недавно я получил отчет, который привел меня в восторг.
Und dann gab es kürzlich einen Bericht, den ich faszinierend fand.
Этот неустойчивый процесс привел к катастрофическому сбою в 2008 году.
Dieser unhaltbare Prozess fand 2008 ein spektakuläres Ende.
Я привел много примеров из Flickr, но подобное можно встретить везде.
Ich habe viele Beispiele von Flickr verwendet, aber man findet solche Geschichten überall.
Успех в мирном смещении тирана привел в движение процесс национального обновления.
Der Erfolg beim friedlichen Ersetzen eines Tyrannen hat einen nationalen Erneuerungsprozess in Gang gesetzt.
избежать того, чтобы внешний удар не привёл к их распаду и разложению.
Wenn sie Einflüssen von außen ausgesetzt werden, die sie nicht einfach zerstören und in Einzelteile zerfallen lassen.
Несмотря на беспорядочный дефолт, этот новый старт привел к значительному изменению ситуации.
Trotz unschöner Zahlungsunfähigkeit hat dieser Neubeginn eine bemerkenswerte Erholung hervorgebracht.
Общий эффект от такого развития событий привел к стремительному падению репутации Ли.
Der gemeinsame Effekt dieser Entwicklungen war ein steiler Absturz der Beliebtheitswerte Lees.
Катастрофический военный опыт США в Ираке привел к уменьшению их стратегического влияния.
Das unglückselige Militärengagement im Irak hat die USA strategisch beeinträchtigt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie