Exemplos de uso de "процентам" em russo com tradução "prozent"

<>
Мы должны стремиться к ста процентам. Wir müssen 100 Prozent anstreben.
В случае пожертвования органов, предел оказался равен 28 процентам. Es ist 28 Prozent bei Organspenden.
Мы занимаемся тем, что ускоряем протоны - атомные ядра водорода - до скорости, равной 99.999999 процентам скорости света. Was wir dort tun, ist, dass wir Protonen, also Wasserstoffkerne, auf etwa 99,999999 Prozent der Lichtgeschwindigkeit beschleunigen.
Предположим, что Греция обязалась снизить долг до оговоренного в Маахстрихтском договоре предельно допустимого значения, равного 60 процентам ВВП, за 25 лет. Angenommen, es würde 25 Jahre dauern, um die Verschuldung auf den Schwellenwert von Maastricht von 60 Prozent zu bringen.
В Вирджинии был самый низкий корпоративный подоходный налог из трех юрисдикций (у каждого из которых одинаковая корпоративная ставка), равный 6 процентам. Virginia hat mit 6 Prozent in allen drei Amtsbereichen die deutlich geringsten Unternehmenseinkommenssteuern (in allen drei gibt es feste Unternehmenssteuersätze).
Здесь, в Штатах, это могло бы быть кадрами из нашего будущего, так как государственный долг страны опасно близок к 100 процентам годового ВВП и продолжает расти. Hier in den USA sieht das aus wie ein Bild unserer Zukunft, während die Staatsverschuldung den 100 Prozent des Bruttoinlandsprodukts gefährlich nahe kommt.
Ну, вы следите за миллионом игроков, нет, за сотней миллионов открывателей коробок, и замечаете, что если сделать шанс нахождения пирога равным 25 процентам, то это не очень легко, но и не шибко надоедает, и держит людей вовлеченными. Man schaut sich eine Millionen Menschen an - nein, 100 Millionen, 100 Millionen Kistenöffner - und man stellt fest, dass, wenn die Kuchenrate bei ungefähr 25 Prozent liegt- ist dies nicht zu frustrierend und aber auch nicht zu einfach;
Решение стоимостью в один процент Die 1-Prozent-Lösung
И они ответили - 1 процент. Sie tippten auf nur 1 Prozent.
Выходит один процент в год. Das ist 1 Prozent pro Jahr.
Женщины составляют 51 процент человечества. Frauen machen 51 Prozent der Menschheit aus.
Два процента - на Уровне Один. Zwei Prozent sind auf Stufe Eins.
Рост - 6 процентов в год. Wachstumsraten von sechs Prozent pro Jahr.
50 процентов - на счет игрушек. 50 Prozent geht auf ihr Spielzeugkonto.
менее чем 10 процентов утилизируется. Wohl weniger als zehn Prozent werden wiederhergestellt.
В Мавритании - меньше трех процентов. In Mauritien sind es weniger als drei Prozent.
Производство увеличилось на 20 процентов. Die Produktion war 20 Prozent erhöht.
25 процентов из нас - безработные. 25 Prozent sind arbeitslos.
И процент успеха приближается к сотне. Und die Erfolgsrate liegt bei ungefähr 100 Prozent.
В 1990-е - может, один процент. In den 1900ern vielleicht ein Prozent.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.