Exemplos de uso de "путешествия" em russo com tradução "reise"
Это стало точкой отсчета невероятного путешествия,
Das war der Ausgangspunkt einer unglaublichen Reise.
Все эти роботизированные миссии часть более глобального путешествия человечества:
All diese unbemannten Missionen sind Teil einer größeren Reise der Menschheit:
И во время этого путешествия он наблюдал удивительные явления.
Und im Verlauf dieser Reise sah er außergewöhnliche Dinge.
Когда-нибудь, в будущем, путешествия в космосе станут обычными.
Irgendwann in der Zukunft werden Reisen in das Weltall zu etwas Gewöhnlichem.
Это из статьи про космические путешествия от 1960 года.
Das stammt aus einem Artikel aus dem Jahr 1960 zum Thema Reisen im All.
Я решила перебраться в США после моего первого путешествия.
Ich traf die Entscheidung, in die USA zu ziehen, nach nur einer Reise dorthin.
Помню, во время путешествия я встретил того удивительного человека,
Ich weiß noch wie ich auf Reisen diesen wunderbaren alten Mann traf.
Теперь давайте вернёмся, и посмотрим на 12 этапов путешествия пшеницы.
Ok, nun, lassen Sie uns die Reise des Weizens anschauen und diese 12 Zustände betrachten.
Не за горами время, когда человек сможет совершать путешествия на Луну.
Es wird nicht mehr lange dauern, bis der Mensch zum Mond reisen kann.
Через год после моего путешествия я навестил своего хирурга, доктора Джона Хили.
Da kam der erste Jahrestag meiner Reise als ich zu meinem Chirurgen, Dr.John Healey ging.
Так что когда приблизился конец моего путешествия, я открыл более 50 пространств.
Als meine Reise zu Ende ging, hatte ich über 50 solcher Orte gefunden.
Некоторые так и не вернулись из этого интеллектуального путешествия, несмотря на крах коммунизма.
Einige kehrten nie von dieser intellektuellen Reise zurück, trotz des Zusammenbruchs des Kommunismus.
в первую очередь погода, затраты, общее время путешествия, и транспорт в пункте назначения.
das Wetter, hauptsächlich, die Kosten, lange Reisen von A nach B und Mobilität am Ankunftsort.
Этот показатель увеличился на 1% под действием увеличения затрат на автомобили, путешествия и отдых.
Diese Variable stieg um 1%, angestoßen von den wachsenden Ausgaben für Fahrzeuge, Reisen und Freizeitbeschäftigungen.
Туризм, в частности, - как круизы, так и более рискованные путешествия, - стал любимым времяпрепровождением пожилых людей.
Insbesondere der Tourismus - Kreuzfahrten ebenso wie abenteuerlichere Reisen - hat sich zu einer beliebten Freizeitbeschäftigung der Alten entwickelt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie