Exemplos de uso de "пятому" em russo
Если добавить сюда тех, кто, как многие в этом зале, нуждается в очках для повышения производительности труда, то офтальмологические услуги необходимы каждому пятому жителю в Индии - это ошеломляющая цифра в 200 миллионов людей.
Vergleichen Sie die vielen unter uns hier, die Dank ihrer Brille um ein Vielfaches produktiver sind, mit dem Fakt das jeder fünfte Inder einer Augenbehandlung bedarf, unglaubliche 200 Millionen Menschen.
похоронит ли "Третий человек" "Пятую республику"?
Wird der Dritte Mann die Fünfte Republik beerdigen?
Пятый урок может быть самым серьезным.
Die fünfte Lehre aus diesen Wahlen ist wohl die maßgeblichste.
И, наконец, пятый шаг - сочувствие, всеохватывающее сочувствие.
Und schlussendlich ist der fünfte Schritt Barmherzigkeit, universelle Barmherzigkeit.
И мы проделали четвертую, и пятую и шестую.
Und wir machten eine vierte und eine fünfte und eine sechste.
В Луизиане примерно каждый пятый белый избиратель сказал:
In Louisiana hat ungefähr jeder fünfte weiße Wähler gesagt:
Похоже, Саркози благосклонно относится к идее обновления Пятой республики.
Sarkozy scheint die Erneuerung der Fünften Republik zu bevorzugen.
С тех пор многие турки считают патриархат "пятой колонной".
Ab diesem Zeitpunkt war das Patriarchat in den Augen vieler Türken eine "fünfte Kolonne".
И в пятом акте, мы погрузились в оскорбительный беспорядок.
Und im fünften Akt sind wir in ein demütigendes Fiasko geraten.
он хотел изменить конституцию и основать новую "Пятую Республику".
Er wollte die Verfassung neu schreiben und eine "Fünfte Republik" gründen.
Получается, сейчас это работает в пятых классах по математике?
Also, zur Zeit geht es um den Mathestoff aus der fünften Klasse?
Пятый хотел стать химиком, чтобы открыть лабораторию по производству кокаина.
Der fünfte wollte Chemiker werden, um ein Kokainlabor aufzubauen.
Пятая республика была спасена, и была перевернута еще одна страница истории.
Die Fünfte Republik war sicher und eine historische Seite war umgeschlagen worden.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie